English | Russian |
---|---|
chamois [chamois] (goat-like antelope) noun [UK: ˈʃæm.wɑː] [US: ˈʃæ.mi] | чёрный козёлnoun |
Chamonix (town in the département of Haute-Savoie) proper noun | Шамониproper noun |
champ [champed, champing, champs] (to bite or chew) verb [UK: tʃæmp] [US: ˈtʃæmp] | чавкатьverb чавкнутьverb |
champ at the bit (of horse: to bite the bit) verb | закусить удилаverb |
champagne [champagnes] (any sparkling white wine) noun [UK: ʃæm.ˈpeɪn] [US: ʃæm.ˈpeɪn] | игристое виноnoun |
Champagne [champagnes] (region of France) noun [UK: ʃæm.ˈpeɪn] [US: ʃæm.ˈpeɪn] | Шампаньnoun |
champagne [champagnes] (sparkling white wine produced in Champagne) noun [UK: ʃæm.ˈpeɪn] [US: ʃæm.ˈpeɪn] | шампанскоеnoun |
Champagne-Ardenne (region) proper noun | Шампань — Арденны /Šampánʹ — Ardɛ́nny/proper noun |
champaign (battlefield) noun [UK: tʃæm.ˈpeɪn] [US: tʃæm.ˈpeɪn] | поле битвыnoun |
champaign (open countryside) noun [UK: tʃæm.ˈpeɪn] [US: tʃæm.ˈpeɪn] | открытое полеnoun равнинаnoun |
champignon [champignons] (Agaricus bisporus) noun [UK: tʃæm.ˈpɪ.njən] [US: ʃæm.ˈpɪ.njən] | шампиньонnoun |
champion [champions] (defender of a cause) noun [UK: ˈtʃæm.pɪən] [US: ˈtʃæm.piən] | защитникnoun защитницаnoun поборникnoun поборницаnoun |
champion [champions] (someone who has been winner in a contest) noun [UK: ˈtʃæm.pɪən] [US: ˈtʃæm.piən] | победительnoun победительницаnoun чемпионnoun чемпионкаnoun |
champion [championed, championing, champions] (to advocate) verb [UK: ˈtʃæm.pɪən] [US: ˈtʃæm.piən] | защищатьverb отстаиватьverb |
Champions League (the highest-level European club football tournament) proper noun [UK: ˈtʃæm.pɪənz liːɡ] [US: ˈtʃæm.piənz ˈliːɡ] | Лига чемпионовproper noun |
championship [championships] (competition to determine a champion) noun [UK: ˈtʃæm.pɪən.ʃɪp] [US: ˈtʃæm.piən.ˌʃɪp] | чемпионатnoun |
championship [championships] (position of champion, or winner) noun [UK: ˈtʃæm.pɪən.ʃɪp] [US: ˈtʃæm.piən.ˌʃɪp] | звание чемпионаnoun первенствоnoun |
claw hammer (hammer with two prongs) noun [UK: klɔː ˈhæ.mə(r)] [US: ˈklɒ ˈhæ.mər] | молоток-гвоздодёрnoun |
cloud chamber noun | камера Вильсонаnoun туманная камераnoun |
combustion chamber (space in a heat engine) noun [UK: kəm.ˈbʌs.tʃən ˈtʃeɪm.bə(r)] [US: kəm.ˈbəs.tʃən ˈtʃeɪm.bər] | камера сгоранияnoun |
dirham (unit of currency) noun | дирхамnoun |
double whammy (series of two events that causes adverse effects) noun | двойной ударnoun |
dumb as a bag of hammers (remarkably stupid) adjective | как валенокadjective тупойadjective |
echo chamber (environment which unilaterally reinforces one's own views, beliefs, or opinions) noun | эхо-камераnoun |
fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me phrase | умный человек дважды на одни и те же грабли не наступитphrase |
for shame (You should be ashamed of yourself!) interjection | как вам не стыдно!interjection |
gas chamber (a sealed chamber in which people are executed with gas) noun [UK: ˈɡæs.ˌtʃeɪm.bə] [US: ˈɡæs.ˌtʃeɪm.bə] | газовая камераnoun |
German chamomile [German chamomiles] (annual plant used for tea) noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈkæ.mə.maɪl] [US: ˈdʒɝː.mən ˈkæ.mə.maɪl] | ромашка аптечнаяnoun |