English-Romanian dictionary »

us meaning in Romanian

EnglishRomanian
user [users] (one who uses drugs)
noun
[UK: ˈjuːz.ə(r)]
[US: ˈjuːz.ər]

toxicoman [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

user [users] (one who uses something, a consumer)
noun
[UK: ˈjuːz.ə(r)]
[US: ˈjuːz.ər]

consumator [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

utilizatorsubstantiv
{m}

user [users] (person who uses a computer)
noun
[UK: ˈjuːz.ə(r)]
[US: ˈjuːz.ər]

utilizatoaresubstantiv
{f}

utilizatorsubstantiv
{m}

user group (set of users)
noun

grup de utilizatorisubstantiv
{n}

user interface [user interfaces] (the part of a software application that a user sees and interacts with)
noun
[UK: ˈjuːz.ə(r) ˈɪn.tə.feɪs]
[US: ˈjuːz.ər ˈɪn.tər.ˌfes]

interfață de utilizatorsubstantiv
{f}

username (a person's identification on an individual computer system)
noun
[UK: ˈjuːzəneɪm]
[US: ˈjuːzəneɪm]

nume de utilizatorsubstantiv
{n}

ushanka (a traditional Russian fur cap with earflaps)
noun
[UK: ʌʃˈankə]
[US: ʌʃˈænkə]

ușancasubstantiv
{f}

usher [ushers] (doorkeeper in a courtroom)
noun
[UK: ˈʌ.ʃə(r)]
[US: ˈʌ.ʃər]

aprod [~, aprozi, ~ul, aprozii, ~ului, aprozilor, ~ule, aprozilor]substantiv
{m}

ușier [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

usher [ushers] (person who escorts people to their seats)
noun
[UK: ˈʌ.ʃə(r)]
[US: ˈʌ.ʃər]

aprod [~, aprozi, ~ul, aprozii, ~ului, aprozilor, ~ule, aprozilor]substantiv
{m}

plasator [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

usher (to guide people to their seats)
verb
[UK: ˈʌ.ʃə(r)]
[US: ˈʌ.ʃər]

plasa [(se) ~, (mă) plasez, (se) plaseze, ~t, I]verbă

USSR (Union of Soviet Socialist Republics)
proper noun
[UK: ˌju:.ˌes.ˌes.ˈɑː(r)]
[US: ˌju:.ˌes.ˌes.ˈɑːr]

URSSproper noun
{f}

usual (most commonly occurring)
adjective
[UK: ˈjuː.ʒʊəl]
[US: ˈjuː.ʒə.wəl]

obișnuit [~, obișnuiți, obișnuită, obișnuite]adjectiv
{m} {n}

uzual [~, uzuali, uzuală, uzuale]adjectiv
{m} {n}

usually (most of the time)
adverb
[UK: ˈjuː.ʒə.li]
[US: ˈjuː.ʒə.wə.li]

de obiceiadverb

în generaladverb

usufruct (legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person)
noun
[UK: ˈjuː.sjʊ.frʌkt]
[US: ˈjuː.zʊ.ˌfrʌkt]

drept de uzsubstantiv

usurer (one who loans money at exorbitant interest rates)
noun
[UK: ˈjuː.ʒə.rə(r)]
[US: ˈjuː.ʒə.rər]

cămătar [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

cămătăreasă [~, cămătărese, cămătăreasa, cămătăresele, cămătăresei, cămătăreselor, ~, cămătăreselor]substantiv
{f}

uzurar [dated]substantiv
{m}

usuress (A female usurer)
noun

cămătăreasă [~, cămătărese, cămătăreasa, cămătăresele, cămătăresei, cămătăreselor, ~, cămătăreselor]substantiv
{f}

usurious (Of or pertaining to usury)
adjective
[UK: juːˈz.jʊə.rɪəs]
[US: juːˈz.jʊə.rɪəs]

cămătăresc [~, cămătărești, cămătărească, cămătărești]adjectiv

uzurar [dated]adjectiv

usurp [usurped, usurping, usurps] (seize power)
verb
[UK: juː.ˈzɜːp]
[US: ˌjuː.ˈsɝːp]

răpi [~, răpesc, răpească, ~t, IV]verbă

uzurpa [~, uzurp, uzurpe, ~t, I]verbă

usurpation (wrongful seizure)
noun
[UK: ˌjuː.zɜː.ˈpeɪʃ.n̩]
[US: ˌjuː.sər.ˈpeɪʃ.n̩]

uzurpare [~, uzurpări, ~a, uzurpările, uzurpării, uzurpărilor, ~, uzurpărilor]substantiv
{f}

uzurpațiesubstantiv
{f}

usurper [usurpers] (one who usurps)
noun
[UK: juː.ˈzɜː.pə(r)]
[US: juː.ˈzɝː.pər]

uzurpator [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

usury (exorbitant rate of interest in excess of any legal rates)
noun
[UK: ˈjuː.ʒə.ri]
[US: ˈjuː.ʒə.ri]

camătă [~, camete, camăta, cametele, cametei, cametelor, ~, cametelor]substantiv
{f}

uzură [dated]substantiv
{f}

-ous (suffix to form adjectives)

-oasă{f}

-os{m} {n}

a bird in the hand is worth two in the bush (small but certain advantage is preferable)
phrase
[UK: ə bɜːd ɪn ðə hænd ɪz wɜːθ ˈtuː ɪn ðə bʊʃ]
[US: ə ˈbɝːd ɪn ðə ˈhænd ˈɪz ˈwɝːθ ˈtuː ɪn ðə ˈbʊʃ]

nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard (do not exchange the sparrow in the hand with the crow on the fence)frază

a journey of a thousand miles begins with a single step phrase
[UK: ə ˈdʒɜː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d maɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋ.ɡl̩ step]
[US: ə ˈdʒɝː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d ˈmaɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪθ ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈstep]

o călătorie de o mie de mile începe cu un singur pasfrază

a picture is worth a thousand words (visualisation is better than verbal description)
phrase

o pictură spune mai mult decât o mie de vorbefrază

abacus [abacuses] (device for performing arithmetical calculations)
noun
[UK: ˈæ.bəkəs]
[US: ˈæ.bəkəs]

abac [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor]substantiv
{n}

abacus [abacuses] (uppermost portion of the capital of a column)
noun
[UK: ˈæ.bəkəs]
[US: ˈæ.bəkəs]

abacă [~, abace, abaca, abacele, abacei, abacelor]substantiv
{f}

123