English-Romanian dictionary »

tick meaning in Romanian

EnglishRomanian
tick [ticks] (arachnid)
noun
[UK: tɪk]
[US: ˈtɪk]

căpușă [~, căpușe, căpușa, căpușele, căpușei, căpușelor, ~, căpușo, căpușelor]substantiv
{f}

tick [ticked, ticking, ticks] (make a clicking noise)
verb
[UK: tɪk]
[US: ˈtɪk]

ticăi [~, , ~e, ~t, IV]verbă

ticket [tickets] (admission to entertainment)
noun
[UK: ˈtɪkɪt]
[US: ˈtɪkət]

bilet [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

ticket [tickets] (pass for transportation)
noun
[UK: ˈtɪkɪt]
[US: ˈtɪkət]

bilet [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

ticket [tickets] (traffic citation)
noun
[UK: ˈtɪkɪt]
[US: ˈtɪkət]

amendare contravenționalăsubstantiv
{f}

amendă [~, amenzi, amenda, amenzile, amenzii, amenzilor, ~, amenzilor]substantiv
{f}

cupon de amendăsubstantiv
{n}

ticket inspector (person who checks passengers have a valid ticket)
noun
[UK: ˈtɪkɪt ɪn.ˈspek.tə(r)]
[US: ˈtɪkət ˌɪn.ˈspek.tər]

controloare de biletesubstantiv
{f}

controlor de biletesubstantiv
{m}

tickle [tickled, tickling, tickles] (to touch in a manner that causes tingling sensation)
verb
[UK: ˈtɪk.l̩]
[US: ˈtɪk.l̩]

gâdila [(se) ~, (mă) gâdil, (se) gâdile, ~t, I]verbă

candlestick (a holder with a socket or spike for a candle)
noun
[UK: ˈkændl.stɪk]
[US: ˈkæn.dəl.ˌstɪk]

sfeșnic [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

composing stick (A device used to hold printing type as it is being selected)
noun
[UK: kəm.ˈpəʊz.ɪŋ stɪk]
[US: kəmˈpo.ʊz.ɪŋ ˈstɪk]

culegar [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

lipstick [lipsticks] (make-up for the lips)
noun
[UK: ˈlɪp.stɪk]
[US: ˈlɪp.ˌstɪk]

roșu de buzesubstantiv
{m}

ruj [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor]substantiv
{n}

lipstick [lipsticks] (stick of this make-up)
noun
[UK: ˈlɪp.stɪk]
[US: ˈlɪp.ˌstɪk]

ruj [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor]substantiv
{n}

one-way ticket (a ticket granting permission to travel to a place but not back)
noun
[UK: wʌn ˈweɪ ˈtɪkɪt]
[US: wʌn ˈweɪ ˈtɪkət]

bilet doar dussubstantiv
{n}

return ticket (a ticket granting permission to travel to a place and back again)
noun
[UK: rɪ.ˈtɜːn ˈtɪkɪt]
[US: rə.ˈtɝːn ˈtɪkət]

bilet dus-întorssubstantiv
{n}

stick [sticks] (cane or walking stick)
noun
[UK: stɪk]
[US: ˈstɪk]

baston [~, bastoane, ~ul, bastoanele, ~ului, bastoanelor, ~ule, bastoanelor]substantiv
{n}

stick [sticks] (long piece of wood)
noun
[UK: stɪk]
[US: ˈstɪk]

băț [~, bețe, ~ul, bețele, ~ului, bețelor, ~ule, bețelor]substantiv
{m}

stick [stuck, sticking, sticks] (to glue; to adhere (transitive))
verb
[UK: stɪk]
[US: ˈstɪk]

agăța [(se) ~, (mă) agăț, (se) agațe/agățe, ~t, I]verbă

lipi [(se) ~, (mă) lipesc, (se) lipească, ~t, IV]verbă

stick [stuck, sticking, sticks] (to press into with a sharp point)
verb
[UK: stɪk]
[US: ˈstɪk]

înfige [~, înfig, înfigă, înfipt, III]verbă

stick [sticks] (twig or small branch)
noun
[UK: stɪk]
[US: ˈstɪk]

creangă [~, crengi, creanga, crengile, crengii, crengilor, ~, creango , crengilor]substantiv
{f}

nuia [~, nuiele, ~ua, nuielele, nuielei, nuielelor, ~, nuielelor]substantiv
{f}

stick insect [stick insects] (insects of the order Phasmida)
noun
[UK: stɪk ˈɪn.sekt]
[US: ˈstɪk ˈɪn.ˌsekt]

fasmidesubstantiv
{f-Pl}

stick one's nose into (to interfere)
verb

băga nasulverbă

sticker [stickers] (adhesive label or decal)
noun
[UK: ˈstɪkə(r)]
[US: ˈstɪkər]

autocolantsubstantiv
{n}

sticky [stickier, stickiest] (able or likely to stick)
adjective
[UK: ˈstɪk.i]
[US: ˈstɪk.i]

lipicios [~, lipicioși, lipicioasă, lipicioase]adjectiv

sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me (a response to taunting proclaiming the speaker's indifference)
phrase

câinii latrăfrază

nu mor caii când vor câiniifrază

ursul mergefrază

tally stick (piece of wood with notches or scores)
noun

răboj [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

walking stick (cane)
noun
[UK: ˈwɔːk.ɪŋ stɪk]
[US: ˈwɔːk.ɪŋ ˈstɪk]

baston [~, bastoane, ~ul, bastoanele, ~ului, bastoanelor, ~ule, bastoanelor]substantiv
{n}