English | Romanian |
---|---|
mark [marks] (academic score) noun [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | notă [~, note, nota, notele, notei, notelor, ~, notelor]substantiv |
Mark (book of the Bible) proper noun [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | Marcuproper noun |
mark [marked, marking, marks] (indicate) verb [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | indica [~, indic, indice, ~t, I]verbă marca [~, marchez, marcheze, ~t, I]verbă |
mark [marks] (indication for reference or measurement) noun [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | bornă [~, borne, borna, bornele, bornei, bornelor, ~, bornelor]substantiv marcă [~, mărci, marca, mărcile, mărcii, mărcilor, ~, mărcilor]substantiv semn [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv |
Mark (male given name) proper noun [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | Marcuproper noun Markuproper noun |
mark [marks] (sporting score) noun [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | scor [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv |
Mark (the Evangelist) proper noun [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | Marcuproper noun |
mark [marks] (visible impression, blemish, stain) noun [UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk] | pată [~, pete, pata, petele, petei, petelor, ~, petelor]substantiv urmă [~, urme, urma, urmele, urmei, urmelor, ~, urmelor]substantiv |
marker [markers] (object used to mark location) noun [UK: ˈmɑːkə(r)] [US: ˈmɑːrkər] | markersubstantiv |
marker [markers] (someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination)) noun [UK: ˈmɑːkə(r)] [US: ˈmɑːrkər] | marcator [~, marcatoare, ~ul, marcatoarele, ~ului, marcatoarelor, ~ule, marcatoarelor]substantiv |
marker pen (pen) noun [UK: ˈmɑːkə(r) pen] [US: ˈmɑːrkər ˈpen] | cariocăsubstantiv marcator [~, marcatoare, ~ul, marcatoarele, ~ului, marcatoarelor, ~ule, marcatoarelor]substantiv markersubstantiv |
market [markets] noun [UK: ˈmɑːkɪt] [US: ˈmɑːrkət] | piață [~, piețe, piața, piețele, pieței, piețelor]substantiv târg [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv |
market maker (one who undertakes to quote buying and selling price for a financial instrument) noun | formator de piațăsubstantiv |
marketable (of or pertaining to marketability) adjective [UK: ˈmɑːk.ɪ.təb.l̩] [US: ˈmɑːrk.ə.təb.l̩] | comerciabil [~, comerciabili, comerciabilă, comerciabile]adjectiv vandabil [~, vandabili, vandabilă, vandabile]adjectiv |
marksman [marksmen] (a man skilled in shooting at a target) noun [UK: ˈmɑːk.smən] [US: ˈmɑːrk.smən] | ochitor [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv trăgaci [~, trăgace, ~ul, trăgacele, ~ului, trăgacelor, ~ule, trăgacelor]substantiv trăgător [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv țintaș [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv |
markup [markups] (increase in price) noun [UK: ˈmɑːkʌp] [US: ˈmɑːrˌkəp] | scumpire [~, scumpiri, ~a, scumpirile, scumpirii, scumpirilor]substantiv |
markup [markups] (percentage or amount added to buy-in price) noun [UK: ˈmɑːkʌp] [US: ˈmɑːrˌkəp] | adaos comercialsubstantiv |
benchmark [benchmarks] (surveyor's mark) noun [UK: ˈbent.ʃmɑːk] [US: ˈbenʧ.ˌmɑːrk] | punct de repersubstantiv reper [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv |
birthmark (a mark on the skin formed before birth) noun [UK: ˈbɜːθ.mɑːk] [US: ˈbɝːθ.ˌmɑːrk] | aluniță [~, alunițe, alunița, alunițele, aluniței, alunițelor, alunițo, alunițelor]substantiv semn de nașteresubstantiv |
black market [black markets] (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls) noun [UK: ˈblæk.ˈmɑːkɪt] [US: ˈblæk.ˈmɑːkɪt] | piață neagrăsubstantiv |
bookmark [bookmarks] (strip used to mark a place in a book) noun [UK: ˈbʊk.mɑːk] [US: ˈbʊk.mɑːrk] | semn de cartesubstantiv |
Denmark (country in Northern Europe) proper noun [UK: ˈden.mɑːk] [US: ˈden.ˌmɑːrk] | Danemarcaproper noun |
diacritical mark (symbol) noun [UK: ˌdaɪə.ˈkrɪ.tɪkəl mɑːk] [US: ˌdaɪə.ˈkrɪ.təkəl ˈmɑːrk] | diacritic [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, -, -]substantiv semn diacriticsubstantiv |
discourse marker (word or phrase that marks a boundary in a discourse) noun | marcator de discurssubstantiv |
earmark [earmarks] (The designation of specific projects in appropriations of funding for general programs) noun [UK: ˈɪə.mɑːk] [US: ˈɪr.ˌmɑːrk] | alocare [~, alocări, ~a, alocările, alocării, alocărilor, ~o, alocărilor]substantiv |