English-Portuguese dictionary »

urn meaning in Portuguese

EnglishPortuguese
urn [urns] (a vase with a footed base)
noun
[UK: ɜːn]
[US: ˈɝːn]

urnanoun
{f}

a journey of a thousand miles begins with a single step phrase
[UK: ə ˈdʒɜː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d maɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋ.ɡl̩ step]
[US: ə ˈdʒɝː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d ˈmaɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪθ ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈstep]

uma viagem de mil milhas começa com um único passophrase

about-turn (turn of 180 degrees)
noun
[UK: ə.ˈbaʊt tɜːn]
[US: ə.ˈbaʊt ˈtɝːn]

meia-voltanoun
{f}

afterburner [afterburners] (a device in a jet engine which injects fuel into the exhaust system to increase the thrust)
noun
[UK: ˈæf.tərˌ.bərnə(r)]
[US: ˈæf.tər.ˌbər.nər]

pós-combustornoun
{m}

afterburning (injection of extra fuel into a jet engine)
noun
[UK: ˈɑːf.tə.ˌbɜːn.ɪŋ]
[US: ˈæf.tər.ˌbɜːrn.ɪŋ]

pós-combustãonoun
{f}

ampere-turn (unit of magnetomotive force)
noun
[UK: ˈæm.peə tɜːn]
[US: ˈæm.peə ˈtɝːn]

ampere-espiranoun
{m}

ampère-espiranoun
{m}

are your ears burning (asked of somebody who was not present but was the topic of discussion)
phrase

falando do diabophrase

auburn (reddish-brown)
noun
[UK: ˈɔː.bən]
[US: ˈɑː.bərn]

castanho-avermelhadonoun

auburn (reddish-brown)
adjective
[UK: ˈɔː.bən]
[US: ˈɑː.bərn]

castanho avermelhadoadjective
{m}

blast furnace (furnace where iron ore is smelted)
noun
[UK: blɑːst ˈfɜː.nɪs]
[US: ˈblæst ˈfɝː.nəs]

alto fornonoun
{m}

alto-fornonoun
{m}

Bunsen burner [Bunsen burners] (small laboratory gas burner)
noun
[UK: ˈbʌn.sn̩ ˈbɜː.nə(r)]
[US: ˈbʌn.sn̩ ˈbɝː.nər]

bico de Bunsennoun
{m}

burn down (cause a structure to burn to nothing)
verb
[UK: bɜːn daʊn]
[US: ˈbɝːn ˈdaʊn]

carbonizarverb

burn one's bridges verb

queimar as pontesverb

burn out (to tire due to overwork)
verb
[UK: bɜːn ˈaʊt]
[US: ˈbɝːn ˈaʊt]

ficar esgotado/exaustoverb

burn the candle at both ends (work hard night and day)
verb
[UK: bɜːn ðə ˈkæn.dl̩ ət bəʊθ endz]
[US: ˈbɝːn ðə ˈkæn.dl̩ ət boʊθ ˈendz]

dar um duro danadoverb

matar-se de trabalharverb

burn the midnight oil (work through the night)
verb
[UK: bɜːn ðə ˈmɪd.naɪt ɔɪl]
[US: ˈbɝːn ðə ˈmɪd.ˌnaɪt ˌɔɪl]

fazer uma diretaverb

passar a noite em claroverb

virar a noiteverb

burner [burners] (computing: device that allows data or music to be stored on a CD)
noun
[UK: ˈbɜː.nə(r)]
[US: ˈbɝː.nər]

gravador de CDnoun
{m}

burner [burners] (element on a kitchen stove)
noun
[UK: ˈbɜː.nə(r)]
[US: ˈbɝː.nər]

bocanoun

burning [burnings] (fire)
noun
[UK: ˈbɜːn.ɪŋ]
[US: ˈbɝːn.ɪŋ]

queimanoun
{f}

burning (so hot as to seem to burn (something))
adjective
[UK: ˈbɜːn.ɪŋ]
[US: ˈbɝːn.ɪŋ]

ardenteadjective

burning bush (biblical object)
noun

sarça ardentenoun
{f}

burnish [burnished, burnishing, burnishes] (to make (something, such as a surface) bright, shiny, and smooth by, or (by extension) as if by, rubbing, see also: polish; shine)
verb
[UK: ˈbɜː.nɪʃ]
[US: ˈbɝː.ˌnɪʃ]

açacalarverb

brunirverb

polirverb

burnoose [burnooses] (a thick hooded cloak)
noun

albornoznoun
{m}

burnout (experience of long-term exhaustion)
noun
[UK: ˈbɜː.ˌnɑːwt]
[US: ˈbɝː.ˌnɑːwt]

esgotamentonoun

burnout (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary)
noun
[UK: ˈbɜː.ˌnɑːwt]
[US: ˈbɝː.ˌnɑːwt]

borrachãonoun
{m}

burnt (carbonized)
adjective
[UK: bɜːnt]
[US: ˈbɝːnt]

queimadoadjective

churn [churned, churning, churns] (agitate rapidly)
verb
[UK: tʃɜːn]
[US: ˈtʃɝːn]

agitarverb

baterverb

churn [churns] (vessel for churning)
noun
[UK: tʃɜːn]
[US: ˈtʃɝːn]

batedeiranoun
{f}

citizen journalism (reporting by amateurs on the scene of an event)
noun

jornalismo comunitárionoun

diurnal (A book of canonical offices)
noun
[UK: daɪ.ˈɜːn.l̩]
[US: daˈjɝː.nl̩]

diurnonoun
{m}

diurnal (happening during daylight; primarily active during the day)
adjective
[UK: daɪ.ˈɜːn.l̩]
[US: daˈjɝː.nl̩]

diurnoadjective

diurnal (having a daily cycle)
adjective
[UK: daɪ.ˈɜːn.l̩]
[US: daˈjɝː.nl̩]

diárioadjective

12