English | Portuguese |
---|---|
figure out (come to understand) verb [UK: ˈfɪ.ɡə(r) ˈaʊt] [US: ˈfɪ.ɡjər ˈaʊt] | descobrirverb entenderverb |
figure skating (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates) noun [UK: ˈfɪ.ɡə(r) ˈskeɪt.ɪŋ] [US: ˈfɪ.ɡjər ˈskeɪt.ɪŋ] | patinação artísticanoun |
figured bass (musical notation) noun [UK: ˈfɪ.ɡəd ˈbeɪs] [US: ˈfɪ.ɡjərd ˈbæs] | baixo cifradonoun |
figurehead [figureheads] (carved figure on the prow of a sailing ship) noun [UK: ˈfɪ.ɡə.hed] [US: ˈfɪ.ɡjər.ˌhed] | figura de proanoun |
figurehead [figureheads] (someone in a nominal position of leadership) noun [UK: ˈfɪ.ɡə.hed] [US: ˈfɪ.ɡjər.ˌhed] | laranjanoun testa de ferronoun |
figurine (a small carved or molded figure) noun [UK: ˈfɪ.ɡə.riːn] [US: ˌfɪ.ɡjə.ˈriːn] | estatuetanoun |
action figure (children's toy) noun | boneconoun figura de açãonoun |
antibullfighting (opposing bullfighting) adjective | antitouradasadjective |
bullfight [bullfights] noun [UK: ˈbʊl.faɪt] [US: ˈbʊl.ˌfaɪt] | touradanoun |
bullfighter (a toreador or matador) noun [UK: ˈbʊl.faɪ.tə(r)] [US: ˈbʊl.ˌfaɪ.tər] | toireironoun toureadornoun toureironoun |
bullfighting noun [UK: ˈbʊl.faɪt.ɪŋ] [US: ˈbʊl.ˌfaɪt.ɪŋ] | corrida de tourosnoun tauromaquianoun touradanoun |
cockfight [cockfights] (contest) noun [UK: ˈkɒk.ˌfaɪt] [US: ˈkɑːk.ˌfaɪt] | rinhanoun rinha de galonoun |
cockfighting (gambling blood sport) noun [UK: ˈkɒk.faɪt.ɪŋ] [US: ˈkɒk.faɪt.ɪŋ] | rinhanoun rinha de galonoun |
configuration [configurations] (relative disposition) noun [UK: kən.ˌfɪ.ɡə.ˈreɪʃ.n̩] [US: kən.ˌfɪ.ɡjə.ˈreɪʃ.n̩] | configuraçãonoun |
configure [configured, configuring, configures] (to set up or arrange something) verb [UK: kən.ˈfɪ.ɡə(r)] [US: kən.ˈfɪ.ɡjər] | configurarverb |
deconfigure (computing: to remove or cancel the configuration of) verb | desconfigurarverb desprogramarverb |
disfigure [disfigured, disfiguring, disfigures] (change appearance to the negative) verb [UK: dɪs.ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˌdɪs.ˈfɪ.ɡjər] | desfigurarverb |
effigy [effigies] (dummy or other crude representation) noun [UK: ˈe.fɪ.dʒi] [US: ˈe.fɪ.dʒi] | efígienoun |
firefighter [firefighters] (person who puts out fires) noun [UK: ˈfaɪə.faɪ.tə(r)] [US: ˈfaɪr.ˌfaɪ.tər] | bombeiranoun bombeironoun |
firefighting (action of extinguishing a fire) noun [UK: ˈfaɪə.faɪ.tə(r)ɪŋ] [US: ˈfaɪr.ˌfaɪt.ɪŋ] | |
go figure (expression of perplexity or surprise) phrase | vai entenderphrase |
hourglass figure (a human body shape resembling an hourglass) noun | silhueta ampulhetanoun silhueta de ampulhetanoun |
in effigy (symbolizing) adjective | em efígieadjective |
infighting (fighting/quarreling among group members) noun [UK: ˈɪn.faɪt.ɪŋ] [US: ˈɪn.ˌfaɪt.ɪŋ] | conflito internonoun luta internanoun |
Lichtenberg figure (branching patter on an insulator subject to an electric discharge) noun | figura de Lichtenbergnoun |
pick a fight verb | comprar brigarverb procurar brigaverb |