English | Norwegian |
---|---|
first world problem (frustration or complaint) noun | (Nynorsk) i-landsproblemnoun |
a burnt child dreads the fire (a person that has been harmed by the danger becomes more cautious about it) phrase | |
add fuel to the fire (worsen a conflict) verb [UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər] | helle bensin på bålet, (to blow in the fire) puste til ildenverb |
affirmative [affirmatives] (answer that shows agreement or acceptance) noun [UK: ə.ˈfɜː.mə.tɪv] [US: ə.ˈfɝː.mə.tɪv] | |
affirmative action (set of policies) noun | positiv særbehandlingnoun |
baptism of fire (the first experience of a severe ordeal) noun [UK: ˈbæpt.ˌɪ.zəm əv ˈfaɪə(r)] [US: ˈbæp.ˌtɪ.zəm əv ˈfaɪər] | ilddåpnoun |
bonfire [bonfires] (large, controlled outdoor fire lit to celebrate something or as a signal) noun [UK: ˈbɒn.faɪə(r)] [US: ˈbɑːn.ˌfaɪər] | bålnoun |
call the fire department phrase | |
campfire [campfires] (fire at a campground) noun [UK: ˈkæmp.faɪə(r)] [US: ˈkæmp.ˌfaɪər] | bål (campfire)noun |
catch fire (become engulfed in flames) verb [UK: kætʃ ˈfaɪə(r)] [US: ˈkætʃ ˈfaɪər] | |
cease-fire (in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose) noun [UK: ˈsiːs faɪə(r)] [US: ˈsiːs.ˌfaɪər] | (Bokmål) våpenhvilenoun |
confirm [confirmed, confirming, confirms] (to assure) verb [UK: kən.ˈfɜːm] [US: kən.ˈfɝːm] | |
confirm [confirmed, confirming, confirms] (to confer the confirmation) verb [UK: kən.ˈfɜːm] [US: kən.ˈfɝːm] | bekrefteverb |
confirm [confirmed, confirming, confirms] (to strengthen) verb [UK: kən.ˈfɜːm] [US: kən.ˈfɝːm] | |
confirmation [confirmations] (Christian ceremony or sacrament) noun [UK: ˌkɒn.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.fər.ˈmeɪʃ.n̩] | (Bokmål) konfirmasjonnoun (Nynorsk) konfirmasjonnoun |
confirmation [confirmations] (indicator) noun [UK: ˌkɒn.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.fər.ˈmeɪʃ.n̩] | (Bokmål) bekreftelsenoun |
fight fire with fire (respond to an attack with a counter-attack) verb | |
forest fire [forest fires] (fire) noun [UK: ˈfɒ.rɪst ˈfaɪə(r)] [US: ˈfɔː.rəst ˈfaɪər] | (Bokmål) skogbrannnoun (Nynorsk) skogbrannnoun |
grassfire (fire burning over grass or grassland) noun | |
Greek fire (flammable substance) noun [UK: ˈɡriːk ˈfaɪə(r)] [US: ˈɡriːk ˈfaɪər] | gresk ildnoun |
gunfire [gunfires] (shots from guns) noun [UK: ˈɡʌn.faɪə(r)] [US: ˈɡʌn.ˌfaɪər] | (Bokmål) geværildnoun (Nynorsk) geværeldnoun |
irons in the fire noun | |
ladies first phrase [UK: ˈleɪ.dɪz ˈfɜːst] [US: ˈleɪ.diz ˈfɝːst] | (Bokmål) damene førstphrase |
last in first out (of a situation where the last to arrive is the first to go) adjective | (Bokmål) sist inn, først utadjective |
law firm (business formed by one or more lawyers to engage in the practice of law) noun [UK: lɔː fɜːm] [US: ˈlɑː ˈfɝːm] | (Bokmål) advokatfirmanoun (Nynorsk) advokatfirmanoun |
no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact) phrase [UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər] | |
oil-fired (burning oil as a fuel) adjective [UK: ɔɪl ˈfaɪəd] [US: ˌɔɪl ˈfaɪərd] | (Bokmål) oljefyrtadjective (Nynorsk) oljefyrtadjective |