English | Norwegian |
---|---|
situation comedy (episodic comedy radio or television program, see also: sitcom) noun [UK: ˌsɪ.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩ ˈkɒ.mə.di] [US: ˌsɪ.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩ ˈkɑː.mə.di] | (Bokmål) situasjonskomedienoun (Nynorsk) situasjonskomedienoun |
unwelcome adjective [UK: ʌn.ˈwelkəm] [US: ʌˈn.welkəm] | (Bokmål) ubudenadjective |
welcome [welcomes] (act of greeting someone's arrival) noun [UK: ˈwelkəm] [US: ˈwelkəm] | (Bokmål) velkomstnoun (Nynorsk) velkomstnoun |
welcome (greeting given upon someone's arrival) interjection [UK: ˈwelkəm] [US: ˈwelkəm] | (Bokmål) velkommeninterjection (Nynorsk) velkomen, velkommeninterjection |
welcome (whose arrival is a cause of joy) adjective [UK: ˈwelkəm] [US: ˈwelkəm] | (Bokmål) kjærkommen, velkommenadjective (Nynorsk) kjærkommen, kjærkomen, velkomen, velkommenadjective |
what goes around comes around (actions have consequences) phrase [UK: ˈwɒt ɡəʊz ə.ˈraʊnd kʌmz ə.ˈraʊnd] [US: ˈhwʌt ɡoʊz ə.ˈraʊnd ˈkəmz ə.ˈraʊnd] | man høster som man sårphrase |
when push comes to shove (when the pressure is on) phrase | |
worst comes to worst (if a bad situation develops) adverb | (Bokmål) i verste falladverb (Nynorsk) i verste falladverb |
you're welcome (reply to thanks) phrase | (Bokmål) bare hyggelig (just fine), ingen årsak (no matter), værsågod (be so good), velbekommephrase (Nynorsk) berre hyggeleg, det var så lite, inga årsak, sjølv takk, ver så god, vel unntphrase |