English | Norwegian |
---|---|
before (at an earlier time) adverb [UK: bɪ.ˈfɔː(r)] [US: bɪ.ˈfɔːr] | føradverb |
before (earlier than) preposition [UK: bɪ.ˈfɔː(r)] [US: bɪ.ˈfɔːr] | førpreposition |
before (in front of in space) preposition [UK: bɪ.ˈfɔː(r)] [US: bɪ.ˈfɔːr] | (Bokmål) foranpreposition (Nynorsk) føre, framanforpreposition |
beforehand (at an earlier time) adverb [UK: bɪ.ˈfɔː.hænd] [US: bɪ.ˈfɔːr.hænd] | (Bokmål) på forhånd, i forveien, i forvegenadverb i forkantadverb |
calm before the storm (peace before a disturbance or crisis) noun [UK: kɑːm bɪ.ˈfɔː(r) ðə stɔːm] [US: ˈkɑːm bɪ.ˈfɔːr ðə ˈstɔːrm] | stille før stormennoun |
cast pearls before swine verb | |
day before yesterday (day before yesterday - translation entry) noun [UK: deɪ bɪ.ˈfɔː(r) ˈjest.əd.i] [US: ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr ˈjest.r̩d.i] | (Bokmål) forgårsnoun |
day before yesterday (on the day before yesterday - translation entry) adverb [UK: deɪ bɪ.ˈfɔː(r) ˈjest.əd.i] [US: ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr ˈjest.r̩d.i] | (Bokmål) i forgårsadverb |
don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur) phrase [UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt] [US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt] | |
pride comes before a fall (a person who is excessively proud will often suffer a setback or failure) phrase | |
put the cart before the horse (to put things in the wrong order) verb [UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs] [US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs] |