English-Italian dictionary »

thin meaning in Italian

EnglishItalian
seethe [seethed, seething, seethes] (to boil (transitive verb))
verb
[UK: siːð]
[US: ˈsiːð]

bollireverbHe was seething with anger. = Stava bollendo di rabbia.

seethe [seethed, seething, seethes] (to boil vigorously (intransitive verb))
verb
[UK: siːð]
[US: ˈsiːð]

ribollireverbI was seething with rage. = Stavo ribollendo dalla rabbia.

seethe [seethed, seething, seethes] (to buzz with activity)
verb
[UK: siːð]
[US: ˈsiːð]

brulicareverb

turbinareverb

seethe [seethed, seething, seethes] (to foam in an agitated manner, as if boiling)
verb
[UK: siːð]
[US: ˈsiːð]

fervereverb

schiumareverb

seventysomething (a person between the ages of 70 and 79)
noun

settuagenarionoun
{m}

sheathe [sheathed, sheathing, sheathes] (to put (something) into a sheath)
verb
[UK: ʃiːð]
[US: ˈʃiːð]

inguainareverb

rinfoderareverb

sleuth [sleuthed, sleuthing, sleuths] (detective)
verb
[UK: sluːθ]
[US: sˈluːθ]

mettersi sulle tracceverb

smooth breathing (diacritic mark in Greek)
noun

spirito dolcenoun
{m}

something (unspecified object)
pronoun
[UK: ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈsʌm.θɪŋ]

qualcosapronounYou know something. = Sa qualcosa.

something is rotten in the state of Denmark (Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right")
phrase
[UK: ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈrɒt.n̩ ɪn ðə steɪt əv ˈden.mɑːk]
[US: ˈsʌm.θɪŋ ˈɪz ˈrɑːt.n̩ ɪn ðə ˈsteɪt əv ˈden.ˌmɑːrk]

c'è del marcio in Danimarcaphrase

c'è del marcio nel regno di Danimarcaphrase

soothing (Tending to soothe)
adjective
[UK: ˈsuː.ðɪŋ]
[US: ˈsuː.ðɪŋ]

calmanteadjective
{m} {f}

soothe [soothed, soothing, soothes] (to calm or placate)
verb
[UK: suːð]
[US: ˈsuːð]

placareverb

soothe [soothed, soothing, soothes] (to ease or relieve pain)
verb
[UK: suːð]
[US: ˈsuːð]

alleviareverb

lenireverb

mitigareverb

soothe [soothed, soothing, soothes] (to restore to ease)
verb
[UK: suːð]
[US: ˈsuːð]

calmareverbHe tried to soothe the angry man. = Provò a calmare l'uomo arrabbiato.

sunbathe [sunbathed, sunbathing, sunbathes] (to expose one's body to the sun)
verb
[UK: ˈsʌn.beɪð]
[US: ˈsʌn.ˌbeð]

prendere il soleverb

teething (eruption of milk teeth)
noun
[UK: ˈtiː.ðɪŋ]
[US: ˈtiː.ðɪŋ]

dentizionenoun
{f}

teething ring (object for a baby to chew)
noun

massaggiagengivenoun

teething troubles (problems that are expected with any new and untried product, venture, etc.)
noun

contrattempinoun
{m-Pl}

difficoltànoun
{f}

imprevistinoun
{m-Pl}

incidente di percorsonoun
{m}

problemi di crescitanoun
{m-Pl}

there is nothing new under the sun (there is nothing new)
phrase

niente di nuovo sotto il solephrase

there's no such thing as a free lunch (nothing is free; everything has a price)
phrase

i soldi non crescono sugli alberiphrase

to thine own self be true (proverb)
phrase

sii sincero con te stessophrase

trustworthiness (the state or quality of being trustworthy or reliable)
noun
[UK: ˈtrʌs.twɜː.ðɪ.nəs]
[US: ˈtrʌˌs.twər.ði.nəs]

affidabilitànoun

attendibilitànoun

fidatezzanoun

unearth [unearthed, unearthing, unearths] (to dig up)
verb
[UK: ʌn.ˈɜːθ]
[US: ʌ.ˈnɝːθ]

disseppellireverb

dissotterrareverbI unearthed one. = Ne ho dissotterrato uno.

unearth [unearthed, unearthing, unearths] (to uncover or find)
verb
[UK: ʌn.ˈɜːθ]
[US: ʌ.ˈnɝːθ]

scovareverb

unhealthiness (the state of being unhealthy)
noun
[UK: ʌnˈhɛlθɪnəs ]
[US: ənˈhɛlθɪnəs ]

insalubritànoun
{f}

unthinkable (incapable of being believed; incredible)
adjective
[UK: ʌn.ˈθɪŋk.əb.l̩]
[US: ʌn.ˈθɪŋk.əb.l̩]

impensabileadjectiveJohn did the unthinkable. = John fece l'impensabile.

unworthiness (the characteristic or condition of being unworthy)
noun
[UK: ʌn.ˈwɜː.ðɪ.nəs]
[US: ʌn.ˈwɝː.ðɪ.nəs]

indegnitànoun
{f}

3456