English-Italian dictionary »

goat meaning in Italian

EnglishItalian
goat [goats] (animal)
noun
[UK: ɡəʊt]
[US: ɡoʊt]

capranoun
{f}

goat cheese (cheese produced by goat milk)
noun
[UK: ɡəʊt tʃiːz]
[US: ɡoʊt ˈtʃiːz]

formaggio caprinonoun
{m}

formaggio di capranoun
{m}

goatee (beard at the center of the chin)
noun
[UK: ɡəʊ.ˈtiː]
[US: ɡoʊ.ˈtiː]

pizzettonoun
{m}
John has a goatee. = John ha il pizzetto.

pizzonoun
{m}

goatfish [goatfishes] (fish of the family Mullidae)
noun
[UK: ɡəʊt fɪʃ]
[US: ɡoʊt ˈfɪʃ]

triglianoun
{f}

goatgrass (Aegilops)
noun

erba delle caprenoun
{f}

goatherd (person who herds, tends goats)
noun
[UK: ˈɡəʊt.hɜːd]
[US: ˈɡoʊt.hɜːd]

capraianoun
{f}

capraionoun
{m}

goatish (goaty; goatlike)
adjective
[UK: ˈɡəʊ.tɪʃ]
[US: ˈɡoʊ.tɪʃ]

caprinoadjective

goatmilk (product)
noun

latte di capranoun
{m}

billy goat [billy goats] (male goat)
noun
[UK: ˈbɪ.li ɡəʊt]
[US: ˈbɪ.li ɡoʊt]

becconoun
{m}

capronoun
{m}

capronenoun
{m}

irconoun
{m}

nanny goat (female goat)
noun

capranoun
{f}

scapegoat [scapegoats] (a goat imbued with the sins of the people)
noun
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt]
[US: ˈskeɪpɡoʊt]

capro espiatorionoun
{m}

scapegoat [scapegoats] (someone blamed for someone else's error(s))
noun
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt]
[US: ˈskeɪpɡoʊt]

capro emissarionoun
{m}

scapegoat (to blame or punish for the errors of others)
verb
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt]
[US: ˈskeɪpɡoʊt]

fare da capro espiatorioverb