English-Estonian dictionary »

fond-blind meaning in Estonian

Auto translate:

fondpime
EnglishEstonian
fond [fonder, fondest] adjective
[UK: fɒnd]
[US: ˈfɑːnd]

kiindunud◼◼◼adjective

hell◼◻◻adjective

soe◼◻◻adjective

õrn◼◻◻adjective

armastamaadjective

blind [UK: blaɪnd]
[US: ˈblaɪnd]

pime◼◼◼

kate◼◻◻

pimedaks tegema◼◻◻

pimestama◼◻◻

sõge◼◻◻

kattevari

fond of

kiindunud◼◼◼

blind man

pime◼◼◼

blind faith

pime usk◼◼◼

blind to [UK: blaɪnd tuː ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈblaɪnd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

pime◼◼◼

blind trust

pime usaldus◼◼◼

blind spot [blind spots] noun
[UK: blaɪnd spɒt]
[US: ˈblaɪnd ˈspɑːt]

nõrk külg◼◼◼noun

pimetähn◼◼◼noun

blind drunk [UK: blaɪnd drʌŋk]
[US: ˈblaɪnd ˈdrəŋk]

umbjoobes◼◼◼

blind date [UK: blaɪnd deɪt]
[US: ˈblaɪnd ˈdeɪt]

pimekohtamine◼◼◼

blind alley [UK: blaɪnd ˈæ.li]
[US: ˈblaɪnd ˈæ.li]

umbtänav◼◼◼

roller blind [UK: ˈrəʊ.lə(r) blaɪnd]
[US: ˈroʊ.lə(r) ˈblaɪnd]

ruloo◼◼◼

rullkardin◼◻◻

the blind

pimedad (inimesed)◼◼◼

venetian blind [UK: və.ˈniːʃ.n̩ blaɪnd]
[US: və.ˈniːʃ.n̩ ˈblaɪnd]

ribakardin◼◼◼

Venetian blind [UK: və.ˈniːʃ.n̩ blaɪnd]
[US: və.ˈniːʃ.n̩ ˈblaɪnd]

ribakardin◼◼◼

be blind to

pime (millegi suhtes)◼◼◼