English-Esperanto dictionary »

race meaning in Esperanto

EnglishEsperanto
race [races] (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage)
noun
[UK: reɪs]
[US: ˈreɪs]

rasonoun

race [races] (contest)
noun
[UK: reɪs]
[US: ˈreɪs]

vetkuronoun

race [raced, racing, races] (to move or drive at high speed)
verb
[UK: reɪs]
[US: ˈreɪs]

kuregi, vetkuriverb

racecourse [racecourses] ((UK) a racetrack where horse races are run)
noun
[UK: ˈreɪ.skɔːs]
[US: ˈreɪ.skɔːrs]

kurejonoun

racecourse [racecourses] (a course over which races are run)
noun
[UK: ˈreɪ.skɔːs]
[US: ˈreɪ.skɔːrs]

kurejonoun

raceme [racemes] (type of inflorescence)
noun
[UK: ræ.ˈsiːm]
[US: ræ.ˈsiːm]

grapolonoun

racer [racers] (someone who takes part in a race)
noun
[UK: ˈreɪ.sə(r)]
[US: ˈreɪ.sər]

kurantonoun

arms race [arms races] (a competition for military supremacy)
noun
[UK: ɑːmz reɪs]
[US: ˈɑːrmz ˈreɪs]

vetarmado, armadkonkuronoun

bracelet [bracelets] (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament)
noun
[UK: ˈbreɪ.slɪt]
[US: ˈbreɪ.slət]

brakringo, braceletonoun

bracelet [bracelets] (strap of a wristwatch)
noun
[UK: ˈbreɪ.slɪt]
[US: ˈbreɪ.slət]

rimenonoun

cephalothorax [cephalothoraces] (anatomy: fused head and thorax)
noun
[UK: sˈefəlˌɒθɔːrˌaks]
[US: sˈefəlˌɑːθoːrˌæks]

cefalotorako, prosomonoun

contraception [contraceptions] (use of a device or procedure)
noun
[UK: ˌkɒn.trə.ˈsep.ʃn̩]
[US: ˌkɑːn.trə.ˈsep.ʃn̩]

kontraŭkonciponoun

contraceptive [contraceptives] (means by which impregnating a woman can be prevented)
noun
[UK: ˌkɒn.trə.ˈsep.tɪv]
[US: ˌkɑːn.trə.ˈsep.tɪv]

kontraŭkoncipilonoun

contraceptive (that acts to prevent conception)
adjective
[UK: ˌkɒn.trə.ˈsep.tɪv]
[US: ˌkɑːn.trə.ˈsep.tɪv]

kontraŭkoncipaadjective

disgrace [disgraced, disgracing, disgraces] (bring shame upon)
verb
[UK: dɪs.ˈɡreɪs]
[US: ˌdɪˈs.ɡreɪs]

malhonorigiverb

embrace [embraced, embracing, embraces] (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug)
verb
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

brakumi, ĉirkaŭbraki, ĉirkaŭpreni, ĉirkaŭpremi, enbrakigiverb

embrace [embraced, embracing, embraces] (to enfold, to include (ideas, principles, etc.))
verb
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

ampleksiverb

grace [graces] (divine assistance in resisting sin)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

graconoun

grace [graces] (elegant movement, poise or balance)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

gracionoun

grace [graces] (free and undeserved favour, especially of God)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

graconoun

graceful (showing grace)
adjective
[UK: ˈɡreɪ.sfəl]
[US: ˈɡreɪ.sfəl]

graciaadjective

Horace (male given name)
proper noun
[UK: ˈhɒ.rɪs]
[US: ˈhɔː.rəs]

Horacioproper noun

irresistible grace (Calvinist doctrine)
noun

nekontraŭstarebla gracionoun
{S}

terrace [terraces] (platform that extends outwards from a building)
noun
[UK: ˈte.rəs]
[US: ˈte.rəs]

terasonoun

trace [traced, tracing, traces] (to copy onto a sheet of superimposed paper)
verb
[UK: treɪs]
[US: ˈtreɪs]

paŭsiverb