English-Esperanto dictionary »

count meaning in Esperanto

EnglishEsperanto
count [counts] (ruler of a county (male))
noun
[UK: kaʊnt]
[US: ˈkaʊnt]

grafonoun

count [counted, counting, counts] (to enumerate or determine number)
verb
[UK: kaʊnt]
[US: ˈkaʊnt]

kalkuli, nombri, numeriverb

count down (announce the passage of time)
verb
[UK: kaʊnt daʊn]
[US: ˈkaʊnt ˈdaʊn]

dekalkuliverb

counter [counters] (table or board on which business is transacted)
noun
[UK: ˈkaʊn.tə(r)]
[US: ˈkaʊn.tər]

butiktablo, vendotablonoun

counteract [counteracted, counteracting, counteracts] (to act in opposition to)
verb
[UK: ˌkaʊn.tə.ˈrækt]
[US: ˈkaʊn.tə.ˌrækt]

kontraŭagiverb

counterculture [countercultures] (any culture whose values and lifestyles are opposed to those of the established mainstream culture, especially to western culture)
noun
[UK: ˈkaʊn.tərˌk.əl.tʃə(r)]
[US: ˈkaʊn.tərˌk.əl.tʃər]

kontraŭkulturonoun

counterespionage (activities to prevent spying)
noun
[UK: ˌkaʊn.tə.ˈre.spɪə.nɑːʒ]
[US: ˌkɑːwn.tə.ˈre.spiənadʒ]

kontraŭspionadonoun

counterexample [counterexamples] (instance of the falsity)
noun
[UK: kˈaʊntərɪɡzˌampəl]
[US: kˈaʊntɚrɪɡzˌæmpəl]

kontraŭekzemplonoun

counterfoil (the part of a cheque that is retained in the chequebook as a record)
noun
[UK: ˈkaʊn.təfɔɪl]
[US: ˈkaʊn.təfɔɪl]

talononoun

counterpoint [counterpoints] ((music) a melody added to an existing one)
noun
[UK: ˈkaʊn.təpɔɪnt]
[US: ˈkaʊn.tər.ˈpɔɪnt]

kontrapunktonoun

counterproductive (more of a hindrance than a help)
adjective
[UK: ˌkaʊn.tə.prə.ˈdʌk.tɪv]
[US: ˈkaʊn.tər.prə.ˌdək.tɪv]

kontraŭintenca, malefikaadjective

counterrevolution [counterrevolutions] (revolution to reverse effects of previous revolution)
noun
[UK: ˌkɑːwn.tərr.e.və.ˈluː.ʃən]
[US: ˌkɑːwn.tər.re.və.ˈluː.ʃən]

kontraŭrevolucionoun
{f}

countess (wife of a count or earl)
noun
[UK: ˈkaʊn.tɪs]
[US: ˈkaʊn.təs]

grafinonoun

countless (too many to count, innumerable)
adjective
[UK: ˈkaʊnt.ləs]
[US: ˈkaʊnt.ləs]

nekalkuleblaadjective

country code (code representing a specific country or area)
noun
[UK: ˈkʌntr.i kəʊd]
[US: ˈkʌntr.i koʊd]

landokodonoun

countryman (somebody from one's own country)
noun
[UK: ˈkʌntr.i.mən]
[US: ˈkʌntr.i.mən]

samlandanonoun

countryside (area outside of towns and cities, or such part of a larger area)
noun
[UK: ˈkʌntr.i.saɪd]
[US: ˈkʌntr.i.saɪd]

kamparonoun

county [county] (administrative region of various countries)
noun
[UK: ˈkaʊn.ti]
[US: ˈkaʊn.ti]

grafujo, kantono (US)noun

county [county] (land ruled by a count or countess)
noun
[UK: ˈkaʊn.ti]
[US: ˈkaʊn.ti]

grafujo, graflando (sovereign)noun

account [accounts] (a registry of pecuniary transactions)
noun
[UK: əˈk.aʊnt]
[US: əˈk.aʊnt]

kontonoun

account [accounts] (an authorization to use a service)
noun
[UK: əˈk.aʊnt]
[US: əˈk.aʊnt]

kontonoun

accountant [accountants] (a reckoner, or someone who maintains financial matters for a person(s))
noun
[UK: əˈk.aʊn.tənt]
[US: əˈk.aʊn.tənt]

kalkulistonoun

accountant [accountants] (one whose profession includes organizing, maintaining and auditing the records of another)
noun
[UK: əˈk.aʊn.tənt]
[US: əˈk.aʊn.tənt]

kalkulistonoun

accounting [accountings] (development and maintenance of system for recording and analyzing financial transactions)
noun
[UK: əˈk.aʊnt.ɪŋ]
[US: əˈk.aʊnt.ɪŋ]

librotenadonoun

bank account (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank)
noun
[UK: bæŋk əˈk.aʊnt]
[US: ˈbæŋk əˈk.aʊnt]

banka kontonoun

Basque Country (autonomous community within Spain)
proper noun
[UK: bæsk ˈkʌntr.i]
[US: ˈbæsk ˈkʌntr.i]

Eŭskioproper noun

Basque Country (geographical region in Spain and France)
proper noun
[UK: bæsk ˈkʌntr.i]
[US: ˈbæsk ˈkʌntr.i]

Eŭsklando, Eŭskio, Eŭskujoproper noun

discount [discounts] (reduction in price)
noun
[UK: ˈdɪs.kaʊnt]
[US: ˈdɪs.kaʊnt]

rabatonoun

don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt]
[US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

la manĝota fiŝo estas ankoraŭ en la rivero (the fish that will be eaten is still in the river)phrase

encounter [encounters] (unplanned meeting)
noun
[UK: ɪnˈk.aʊn.tə(r)]
[US: enˈk.aʊn.tər]

renkontonoun

foreign country (country of which one is not a citizen)
noun
[UK: ˈfɒ.rən ˈkʌntr.i ˈfɒ.rən ˈkʌn.trɪz]
[US: ˈfɔː.rən ˈkʌntr.i ˈfɔː.rən ˈkʌn.triz]

fremdlando, eksterlando, alilandonoun

hold to account (require a person to explain or to accept responsibility)
verb

respondigiverb

on account of (because of, owing to)
preposition
[UK: ɒn əˈk.aʊnt əv]
[US: ɑːn əˈk.aʊnt əv]

propreposition

recount [recounted, recounting, recounts] (to tell, narrate)
verb
[UK: rɪˈk.aʊnt]
[US: rɪˈk.aʊnt]

rakontiverb

savings account (account that yields a better interest than a current account)
noun
[UK: ˈseɪ.vɪŋz əˈk.aʊnt]
[US: ˈseɪ.vɪŋz əˈk.aʊnt]

ŝparkontonoun

viscount (a member of the peerage above a baron but below a count or earl)
noun
[UK: ˈvaɪk.aʊnt]
[US: ˈvaɪˌk.aʊnt]

vicgrafonoun

viscountess (a woman holding the rank of viscount in her own right)
noun
[UK: ˈvaɪk.aʊn.tɪs]
[US: ˈvaɪk.aʊn.tɪs]

vicgrafinonoun

viscountess (viscount's wife)
noun
[UK: ˈvaɪk.aʊn.tɪs]
[US: ˈvaɪk.aʊn.tɪs]

vicgrafinonoun