English-Esperanto dictionary »

bro meaning in Esperanto

EnglishEsperanto
brother-in-law [brothers-in-law] (one's wife's brother)
noun
[UK: ˈbrʌð.ə(r) ɪn lɔː]
[US: ˈbrʌð.r̩ ɪn ˈlɑː]

bofratonoun

brother-in-law [brothers-in-law] (one's wife's sister's husband)
noun
[UK: ˈbrʌð.ə(r) ɪn lɔː]
[US: ˈbrʌð.r̩ ɪn ˈlɑː]

bofratonoun

brotherhood [brotherhoods] (an association of any purpose, a fraternity)
noun
[UK: ˈbrʌ.ðə.hʊd]
[US: ˈbrʌ.ðər.ˌhʊd]

frataronoun

brotherhood [brotherhoods] (state of being brothers or a brother)
noun
[UK: ˈbrʌ.ðə.hʊd]
[US: ˈbrʌ.ðər.ˌhʊd]

frateconoun

brown [browns] (colour)
noun
[UK: braʊn]
[US: ˈbraʊn]

brunonoun

brown [browner, brownest] (having a brown colour)
adjective
[UK: braʊn]
[US: ˈbraʊn]

brunaadjective

brown bear [brown bears] (Ursus arctos)
noun
[UK: braʊn beə(r)]
[US: ˈbraʊn ˈber]

bruna ursonoun

brown dwarf (starlike object)
noun
[UK: braʊn dwɔːf]
[US: ˈbraʊn ˈdwɔːrf]

bruna nanonoun

brown falcon noun

bruna falkonoun

brown trout [brown trout] (species of freshwater trout)
noun
[UK: braʊn traʊt]
[US: ˈbraʊn ˈtraʊt]

bruna trutonoun

brownish (of a colour which resembles brown; somewhat brown)
adjective
[UK: ˈbraʊ.nɪʃ]
[US: ˈbraʊ.ˌnɪʃ]

brunetaadjective

abroad adverb
[UK: ə.ˈbrɔːd]
[US: ə.ˈbrɔːd]

eksterlandeadverb

abrogate [abrogated, abrogating, abrogates] (to annul by an authoritative act)
verb
[UK: ˈæ.brə.ɡeɪt]
[US: ˈæ.brə.ˌɡet]

abrogaciiverb

Ambrose (male given name)
proper noun
[UK: ˈæmˌbroz]
[US: ˈæmˌbroz]

Ambrozioproper noun

ambrosia (food of gods or delicious foods)
noun
[UK: æm.ˈbrəʊ.ziə]
[US: æmˈbro.ʊ.ziə]

ambrozionoun

butcher's broom (Any plant of the genus Ruscus)
noun
[UK: ˈbʊ.tʃərz bruːm]
[US: ˈbʊ.tʃərz ˈbruːm]

ruskonoun

cerebrospinal (Of, or pertaining to brain or spine)
adjective
[UK: ˌsɛrɪbrəʊˈspaɪnəl]
[US: ˌsɛrɪbrəʊˈspaɪnəl]

cerbospinaadjective

co-brother-in-law (one's spouse's brother-in-law)
noun

kunbofratonoun

do you have any brothers or sisters (do you have any siblings?)
phrase

ĉu vi havas gefratojn?phrase

Dubrovnik (Croatian port-city)
proper noun
[UK: duː.ˈbrɑːv.nɪk]
[US: duː.ˈbrɑːv.nɪk]

Dubrovnikproper noun

embroider [embroidered, embroidering, embroiders] (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread)
verb
[UK: ɪmˈbro.ɪ.də(r)]
[US: em.ˌbrɔɪ.dər]

brodiverb

eyebrow [eyebrows] (hair that grows over the bone ridge above the eye socket)
noun
[UK: ˈaɪ.braʊ]
[US: ˈaɪ.ˌbrɑːw]

brovonoun

half brother [half brothers] (male half-sibling)
noun
[UK: hɑːf ˈbrʌð.ə(r)]
[US: ˈhæf ˈbrʌð.r̩]

duonfratonoun

knit one's brows (to scowl, indicating anger, worry, or puzzlement)
verb
[UK: nɪt wʌnz braʊz]
[US: ˈnɪt wʌnz ˈbraʊz]

kuntiri la brovojnverb

my condom broke (indicates that the condom of the speaker broke)
phrase

mia kondomo rompiĝisphrase

pawnbroker [pawnbrokers] (person who makes monetary loans at interest, taking personal property as security)
noun
[UK: ˈpɔːn.brəʊkə(r)]
[US: ˈpɔːrnbro.ʊkər]

lombardistonoun

stepbrother [stepbrothers] (son of one's stepfather or stepmother)
noun
[UK: ˈstep ˌbrʌð.ə(r)]
[US: ˈstep ˌbrʌð.r̩]

vicfratonoun

the quick brown fox jumps over the lazy dog (pangram)
phrase

Laŭ Ludoviko Zamenhof, bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicojphrase

the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure)
noun

la guto, kiu superbordigis la vazonnoun

too many cooks spoil the broth (with too many people a task won't be done very well)
phrase
[UK: tuː ˈmen.i kʊks spɔɪl ðə brɒθ]
[US: ˈtuː ˈmen.i ˈkʊks ˌspɔɪl ðə ˈbrɒθ]

tro da kuiristoj kaĉon difektasphrase

web browser (a computer program used to navigate the World Wide Web)
noun

retumilo, foliumilo, krozilo, TTT-legilonoun

white-browed tit (Poecile superciliosus)
noun

blankbrova paruonoun

younger brother (single-word translations)
noun

fratetonoun

zubrowka (Polish liqueur of vodka and herbs)
noun

zubrovkonoun

12