English-Esperanto dictionary »

ache meaning in Esperanto

EnglishEsperanto
machete [machetes] (a sword-like tool)
noun
[UK: mə.ˈtʃe.ti]
[US: mə.ˈʃe.ˌti]

maĉetonoun

moustache [moustaches] (hair on upper lip)
noun
[UK: mə.ˈstɑːʃ]
[US: ˈmə.ˌstæʃ]

lipharoj, liphararonoun
{Pl}

panache (flamboyant style or action)
noun
[UK: pæ.ˈnæʃ]
[US: pə.ˈnɑːʃ]

brilonoun

peach [peaches] (fruit)
noun
[UK: piːtʃ]
[US: ˈpiːtʃ]

persikonoun

poach [poached, poaching, poaches] (to cook in simmering liquid)
verb
[UK: pəʊtʃ]
[US: poʊtʃ]

poĉiverb

poach [poached, poaching, poaches] (to take game or fish illegally)
verb
[UK: pəʊtʃ]
[US: poʊtʃ]

ŝtelĉasiverb

preach [preached, preaching, preaches] (give a sermon)
verb
[UK: priːtʃ]
[US: ˈpriːtʃ]

predikiverb

preacher [preachers] (one who preaches)
noun
[UK: ˈpriː.tʃə(r)]
[US: ˈpriː.tʃər]

predikistonoun

Rachel (younger daughter of Laban)
proper noun
[UK: ˈreɪ.tʃl̩]
[US: ˈreɪ.tʃl̩]

Raĥelproper noun

reach [reached, reaching, reaches] (to arrive at by effort)
verb
[UK: riːtʃ]
[US: ˈriːtʃ]

atingiverb

reproach [reproached, reproaching, reproaches] (to criticize or rebuke someone)
verb
[UK: rɪ.ˈprəʊtʃ]
[US: rɪˈproʊtʃ]

riproĉi, admoniverb

reproach [reproaches] (mild rebuke, or an implied criticism)
noun
[UK: rɪ.ˈprəʊtʃ]
[US: rɪˈproʊtʃ]

riproĉonoun

stomachache [stomachaches] (pain in the abdomen)
noun
[UK: ˈstʌməkeɪk]
[US: ˈstʌməkeɪk]

stomakdoloronoun

stomach [stomached, stomaching, stomachs] (to tolerate or accept something)
verb
[UK: ˈstʌ.mək]
[US: ˈstʌ.mək]

elporti, elteni, toleraĉiverb

supply teacher (teacher who fills a temporary position)
noun

anstataŭa instruistonoun

teacher [teachers] (female who teaches)
noun
[UK: ˈtiː.tʃə(r)]
[US: ˈtiː.tʃər]

instruistinonoun

teacher [teachers] (person who teaches)
noun
[UK: ˈtiː.tʃə(r)]
[US: ˈtiː.tʃər]

instruistonoun

trachea [tracheas] (cartilaginous tube)
noun
[UK: trəˈk.iːə]
[US: ˈtreɪk.iə]

traĥeonoun

tracheitis [tracheitides] (inflammation of the trachea)
noun
[UK: trəkˈeɪtiz]
[US: trəkˈeɪɾiz]

trakeitonoun

12