English | Chinese |
---|---|
it's the thought that counts (when giving someone a present or doing a favour for someone, the kindness is more important than any other consideration) phrase | 礼轻情意重 /lǐ qīng qíngyì zhòng/phrase 禮輕情意重phrase |
kill the goose that lays the golden eggs (to seek short term gain at the sacrifice of long term profit) verb | 殺雞取卵verb 竭澤而漁verb |
like that (in that particular manner) preposition [UK: ˈlaɪk ðæt] [US: ˈlaɪk ˈðæt] | 如此 /rúcǐ/preposition 这样 /zhèyàng/preposition 這樣preposition |
now that (since) conjunction [UK: naʊ ðæt] [US: ˈnaʊ ˈðæt] | 既然 /jìrán/conjunction |
or words to that effect (used to indicate a paraphrase) phrase | 之类的话phrase 之類的話phrase 或諸如此類的話phrase 或诸如此类的话phrase |
please say that again phrase | 請再說一遍phrase |
powers that be (holders of power) noun | 當權者noun |
so that (in order to) conjunction [UK: ˈsəʊ ðæt] [US: ˈsoʊ ˈðæt] | 为了 /wèile/conjunction 以便 /yǐbiàn/conjunction 為了conjunction |
the nail that sticks out gets hammered down phrase | 枪打出头鸟 /qiāng dǎ chūtóuniǎo/phrase 树大招风 /shùdàzhāofēng/phrase 槍打出頭鳥phrase 樹大招風phrase |
the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure) noun | 压倒骆驼的最后一根草 /yādǎo luòtuó de zuìhòu yī gēn cǎo/noun 壓倒駱駝的最後一根草noun |
there's more where that came from (a greater number of similar things can be provided in the future) phrase | 还有更多的呢 /háiyǒu gèngduō de ne/phrase 還有更多的呢phrase |
what does that have to do with the price of tea in China (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) phrase | 八竿子打不着 /bā gānzi dǎ bù zháo/phrase 八竿子打不著phrase 風馬牛不相及phrase 风马牛不相及 /fēng mǎ niú bù xiāng jí/phrase 驢唇不對馬嘴phrase |
what is that (what is that?) phrase [UK: ˈwɒt ɪz ðæt] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈðæt] | 这是什么? /zhè shì shénme?/phrase 這是什麼?phrase 那是什么? /nà shì shénme?/phrase 那是什麼?phrase |
what was that (What did you just say) phrase |