English | Chinese |
---|---|
no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact) phrase [UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər] | 无火不生烟 /wú huǒ bù shēng yān/phrase 无风不起浪 /wú fēng bù qǐ làng/phrase 無火不生煙phrase 無風不起浪phrase 苍蝇不叮无缝的蛋 /cāngying bù dīng wú fèng de dàn/phrase 蒼蠅不叮無縫的蛋phrase |