English | Chinese |
---|---|
neither (not either (used with nor): neither X nor Y) determiner [UK: ˈnaɪ.ðə(r)] [US: ˈniː.ðər] | 不X也不X /bù X yě bù X/determiner |
neither pronoun [UK: ˈnaɪ.ðə(r)] [US: ˈniː.ðər] | 也不 /yěbù/pronoun |
neither … nor (used for showing that something is not true of two or more people, things, actions, qualities, or ideas) conjunction [UK: ˈnaɪ.ðə(r) nɔː(r)] [US: ˈniː.ðər ˈnɔːr] | 不……也不…… /bù … yě bù …/conjunction |
neither fish nor fowl (not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options) adjective | 不三不四 /bùsānbùsì/adjective 不伦不类 /bùlúnbùlèi/adjective 不倫不類adjective 四不像 /sìbùxiàng/adjective 童牛角馬adjective 童牛角马 /tóng niú jué mǎ/adjective 非驢非馬adjective 非驴非马 /fēilǘfēimǎ/adjective |
neither here nor there (having no influence or significance on the issue at hand) adjective | 不切題的adjective 不切题的 /bùqiètí de/adjective 不相干的 /bùxiānggān de/adjective 无关紧要的 /wúguānjǐnyào de/adjective 無關緊要的adjective |
neither fish, flesh, nor good red herring (not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options, see also: neither fish nor fowl) adjective | 男不男女不女 /nán bù nán nǚ bù nǚ/adjective |