English | Chinese |
---|---|
heaven helps those who help themselves (a maxim encouraging people to attempt to solve their own problems) phrase [UK: ˈhev.n̩ helps ðəʊz huː help ðəm.ˈselvz] [US: ˈhev.n̩ ˈhelps ðoʊz ˈhuː ˈhelp ðem.ˈselvz] | 自助者天助 /zìzhùzhě tiānzhù/phrase |
it can't be helped (it is inevitable) phrase [UK: ɪt kɑːnt bi helpt] [US: ˈɪt ˈkænt bi ˈhelpt] | 沒辦法phrase 没办法 /méi bànfǎ/phrase |
please help me phrase | 請幫我phrase 请帮我 /qǐng bāng wǒ/phrase |
second helping (a second portion of the same thing (usually of food)) noun [UK: ˈsek.ənd ˈhelp.ɪŋ] [US: ˈsek.ənd ˈhelp.ɪŋ] | 再來一份noun 再來一杯noun |
self-help (bettering oneself without relying on the assistance of others) noun [UK: self ˈhelp] [US: ˈself.ˈhelp] | 励志 /lìzhì/noun 勵志noun |
self-help (redressing or preventing a wrong by one's own actions) noun [UK: self ˈhelp] [US: ˈself.ˈhelp] | 自助 /zìzhù/noun |
so help me God (phrase used as a promise that an action will be carried out) phrase [UK: ˈsəʊ help miː ɡɒd] [US: ˈsoʊ ˈhelp ˈmiː ˈɡɑːd] | qiānzhēnwànquè/phrase 我敢断言,千真万确 /wǒ gǎn duànyánphrase 我敢斷言,千真萬確phrase |
thanks for your help phrase [UK: θæŋks fɔː(r) jɔː(r) help] [US: ˈθæŋks ˈfɔːr ˈjɔːr ˈhelp] | 謝謝你的幫助phrase |
unhelpful (not helpful) adjective [UK: ʌn.ˈhelp.fəl] [US: ʌn.ˈhelp.fəl] | 无益 /wúyì/adjective 無益adjective |