Englisch | Ungarisch |
---|---|
settle one's children [UK: ˈset.l̩ wʌnz ˈtʃɪl.drən] [US: ˈset.l̩ wʌnz ˈtʃɪl.drən] | |
let one's hair down [UK: let wʌnz heə(r) daʊn] [US: ˈlet wʌnz ˈher ˈdaʊn] | |
let go one's hold verb [UK: let ɡəʊ wʌnz həʊld] [US: ˈlet ˈɡoʊ wʌnz hoʊld] | elengedige |
let down one's hair [UK: let daʊn wʌnz heə(r)] [US: ˈlet ˈdaʊn wʌnz ˈher] | |
let loose one's indignation [UK: let luːs wʌnz ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈlet ˈluːs wʌnz ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩] | |
let one's legs swing [UK: let wʌnz leɡz swɪŋ] [US: ˈlet wʌnz ˈleɡz ˈswɪŋ] | |
let down one's hair [UK: let daʊn wʌnz heə(r)] [US: ˈlet ˈdaʊn wʌnz ˈher] | |
let loose one's indignation [UK: let luːs wʌnz ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈlet ˈluːs wʌnz ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩] | |
let one's hair down [UK: let wʌnz heə(r) daʊn] [US: ˈlet wʌnz ˈher ˈdaʊn] | |
let go one's hold verb [UK: let ɡəʊ wʌnz həʊld] [US: ˈlet ˈɡoʊ wʌnz hoʊld] | eleresztige |
let one's hair down [UK: let wʌnz heə(r) daʊn] [US: ˈlet wʌnz ˈher ˈdaʊn] | |
let one's hair down verb [UK: let wʌnz heə(r) daʊn] [US: ˈlet wʌnz ˈher ˈdaʊn] | lazítige |
trot out one's children [UK: trɒt ˈaʊt wʌnz ˈtʃɪl.drən] [US: ˈtrɑːt ˈaʊt wʌnz ˈtʃɪl.drən] | |
let one's thoughts dwell on (something) [UK: let wʌnz ˈθɔːts dwel ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet wʌnz ˈθɔːts ˈdwel ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] | |
let go one's hold of (something) verb [UK: let ɡəʊ wʌnz həʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet ˈɡoʊ wʌnz hoʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] | |
let one's mind run upon (something) verb [UK: let wʌnz maɪnd rʌn ə.ˈpɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet wʌnz ˈmaɪnd ˈrən ə.ˈpɑːn ˈsʌm.θɪŋ] | |
let somebody know one's mind [UK: let ˈsʌm.bə.di nəʊ wʌnz maɪnd] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈnoʊ wʌnz ˈmaɪnd] | |
let somebody have one's head [UK: let ˈsʌm.bə.di həv wʌnz hed] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di həv wʌnz ˈhed] | |
let lose one's hold of (something) verb [UK: let luːz wʌnz həʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet ˈluːz wʌnz hoʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] | |
let one's thoughts dwell on (something) [UK: let wʌnz ˈθɔːts dwel ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet wʌnz ˈθɔːts ˈdwel ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] | |
let somebody know one's mind [UK: let ˈsʌm.bə.di nəʊ wʌnz maɪnd] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈnoʊ wʌnz ˈmaɪnd] | |
let lose one's hold of (something) verb [UK: let luːz wʌnz həʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet ˈluːz wʌnz hoʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] | |
let go one's hold of (something) verb [UK: let ɡəʊ wʌnz həʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet ˈɡoʊ wʌnz hoʊld əv ˈsʌm.θɪŋ] | |
let somebody have one's head [UK: let ˈsʌm.bə.di həv wʌnz hed] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di həv wʌnz ˈhed] | |
let one's thoughts dwell on (something) verb [UK: let wʌnz ˈθɔːts dwel ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlet wʌnz ˈθɔːts ˈdwel ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] | |
let somebody have one's head [UK: let ˈsʌm.bə.di həv wʌnz hed] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di həv wʌnz ˈhed] | |
let somebody know one's mind [UK: let ˈsʌm.bə.di nəʊ wʌnz maɪnd] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈnoʊ wʌnz ˈmaɪnd] | |
let something slip from one's fingers verb [UK: let ˈsʌm.θɪŋ slɪp frəm wʌnz ˈfɪŋ.ɡəz] [US: ˈlet ˈsʌm.θɪŋ sˈlɪp frəm wʌnz ˈfɪŋ.ɡərz] | |
have two children by one's first wife [UK: həv ˈtuː ˈtʃɪl.drən baɪ wʌnz ˈfɜːst waɪf] [US: həv ˈtuː ˈtʃɪl.drən baɪ wʌnz ˈfɝːst ˈwaɪf] | |
not to let the grass grow under one's feet [UK: nɒt tuː let ðə ɡrɑːs ɡrəʊ ˈʌnd.ə(r) wʌnz fiːt] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈlet ðə ˈɡræs ˈɡroʊ ˈʌnd.r̩ wʌnz ˈfiːt] | halogatás nélkül nekivág (valaminek) |
let [let, let, letting, lets] irregular verb [UK: let] [US: ˈlet] | hagy (valamit)◼◼◼ige enged◼◼◼ige megenged◼◼◻igeWe shouldn't let John do that. = Nem kellene megengednünk Johnnak. értesít◼◼◻ige |