Englisch | Ungarisch |
---|---|
at a pinch [UK: ət ə pɪntʃ] [US: ət ə ˈpɪntʃ] | |
be pinched for money [UK: bi pɪntʃt fɔː(r) ˈmʌ.ni] [US: bi ˈpɪntʃt ˈfɔːr ˈmʌ.ni] | |
belly-pinched adjective [UK: ˈbe.lɪ.pɪntʃt] [US: ˈbe.lɪ.pɪntʃt] | kiéhezettmelléknév |
feel the pinch [UK: fiːl ðə pɪntʃ] [US: ˈfiːl ðə ˈpɪntʃ] | |
feel the pinch verb [UK: fiːl ðə pɪntʃ] [US: ˈfiːl ðə ˈpɪntʃ] | koplalige |
get pinched [UK: ˈɡet pɪntʃt] [US: ˈɡet ˈpɪntʃt] | elkapják◼◼◼ |
give somebody a pinch [UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə pɪntʃ] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpɪntʃ] | |
if it comes to the pinch [UK: ɪf ɪt kʌmz tuː ðə pɪntʃ] [US: ˈɪf ˈɪt ˈkəmz ˈtuː ðə ˈpɪntʃ] | |
in a pinch [UK: ɪn ə pɪntʃ] [US: ɪn ə ˈpɪntʃ] | |
it was a close pinch [UK: ɪt wɒz ə kləʊz pɪntʃ] [US: ˈɪt wəz ə kloʊz ˈpɪntʃ] | |
know where the shoe pinches [UK: nəʊ weə(r) ðə ʃuː ˈpɪn.tʃɪz] [US: ˈnoʊ ˈhwer̩ ðə ˈʃuː ˈpɪn.tʃɪz] | |
nail pinching noun [UK: neɪl ˈpɪntʃ.ɪŋ] [US: ˈneɪl ˈpɪntʃ.ɪŋ] | |
penny pincher [UK: ˈpe.ni ˈpɪn.tʃə(r)] [US: ˈpe.ni ˈpɪn.tʃər] | |
penny-pincher noun [UK: ˈpe.ni ˈpɪn.tʃə(r)] [US: ˈpe.ni ˈpɪn.tʃər] | zsugori◼◼◼főnév aki fogához veri a garast (átv)főnév krajcároskodó alakfőnév |
penny-pinching noun | penny-csípés◼◼◼főnév |
penny-pinching adjective | smucig◼◼◼melléknév |
take a statement with a pinch of salt [UK: teɪk ə ˈsteɪt.mənt wɪð ə pɪntʃ əv sɔːlt] [US: ˈteɪk ə ˈsteɪt.mənt wɪθ ə ˈpɪntʃ əv ˈsɒlt] | |
when it comes to the pinch [UK: wen ɪt kʌmz tuː ðə pɪntʃ] [US: hwen ˈɪt ˈkəmz ˈtuː ðə ˈpɪntʃ] | |
where the shoe pinches [UK: weə(r) ðə ʃuː ˈpɪn.tʃɪz] [US: ˈhwer̩ ðə ˈʃuː ˈpɪn.tʃɪz] |