Engelska | Ungerska |
---|---|
nobody comes within miles of him [UK: ˈnəʊ.bə.di kʌmz wɪð.ˈɪn maɪlz əv hɪm] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈkəmz wɪð.ˈɪn ˈmaɪlz əv ˈhɪm] | |
nobody is within miles of him [UK: ˈnəʊ.bə.di ɪz wɪð.ˈɪn maɪlz əv hɪm] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈɪz wɪð.ˈɪn ˈmaɪlz əv ˈhɪm] | mindenki nagy ívben elkerüli (átv) |
not within my province [UK: nɒt wɪð.ˈɪn maɪ ˈprɒ.vɪns] [US: ˈnɑːt wɪð.ˈɪn ˈmaɪ ˈprɑː.vəns] | |
out of thin air [UK: ˈaʊt əv θɪn eə(r)] [US: ˈaʊt əv ˈθɪn ˈer] | |
out of thin air adverb [UK: ˈaʊt əv θɪn eə(r)] [US: ˈaʊt əv ˈθɪn ˈer] | váratlanulhatározószó |
peep within (something) verb [UK: piːp wɪð.ˈɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpiːp wɪð.ˈɪn ˈsʌm.θɪŋ] | belekukucskál (valamibe)◼◼◼ige |
piece that is not within one's range [UK: piːs ðæt ɪz nɒt wɪð.ˈɪn wʌnz reɪndʒ] [US: ˈpiːs ˈðæt ˈɪz ˈnɑːt wɪð.ˈɪn wʌnz ˈreɪndʒ] | |
place within definite bounds [UK: ˈpleɪs wɪð.ˈɪn ˈde.fɪ.nət baʊndz] [US: ˈpleɪs wɪð.ˈɪn ˈde.fə.nət ˈbaʊndz] | |
razor-thin smile [UK: ˈreɪ.zə(r) θɪn smaɪl] [US: ˈreɪ.zər ˈθɪn ˈsmaɪl] | |
rift within the lute [UK: rɪft wɪð.ˈɪn ðə luːt] [US: ˈrɪft wɪð.ˈɪn ðə ˈluːt] | |
rift within the lute noun [UK: rɪft wɪð.ˈɪn ðə luːt] [US: ˈrɪft wɪð.ˈɪn ðə ˈluːt] | törésfőnév |
shin around [UK: ʃɪn ə.ˈraʊnd] [US: ˈʃɪn ə.ˈraʊnd] | |
shin bone [shin bones] noun [UK: ʃɪn bəʊn] [US: ˈʃɪn ˈboʊn] | sípcsont (os tibiae)◼◼◼főnév |
shin down verb [UK: ʃɪn daʊn] [US: ˈʃɪn ˈdaʊn] | lecsúszikige legurulige |
shin guards noun [UK: ʃɪn ɡɑːdz] [US: ˈʃɪn ˈɡɑːrdz] | lábszárvédő◼◼◼főnév |
shin-guards noun | lábszárvédő◼◼◼főnév |
shin it verb [UK: ʃɪn ɪt] [US: ˈʃɪn ˈɪt] | elfutige elinalige meglépige meglógige |
shin off verb [UK: ʃɪn ɒf] [US: ˈʃɪn ˈɒf] | elfutige elinalige meglépige meglógige |
shin oneself against (something) [UK: ʃɪn wʌn.ˈself ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈʃɪn wʌn.ˈself ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
shin-pad noun [UK: ʃɪn pæd] [US: ˈʃɪn ˈpæd] | sípcsontvédőfőnév |
shin splint [shin splints] noun | |
shin splints noun | sípcsont-sín-szindróma (lábszárcsont elülső szélén jelentkező fájdalom)főnév |
shin up [UK: ʃɪn ʌp] [US: ˈʃɪn ʌp] |