Engelska | Ungerska |
---|---|
aught noun [UK: ɔːt] [US: ˈɒt] | bármi◼◼◼főnév nulla◼◻◻főnév semmifőnév valamifőnév |
aught adverb [UK: ɔːt] [US: ˈɒt] | egyáltalán◼◼◻határozószó bárhogyan◼◻◻határozószó valahogyhatározószó |
a draught of fishes [UK: ə drɑːft əv ˈfɪ.ʃɪz] [US: ə ˈdræft əv ˈfɪ.ʃəz] | |
a draught of happiness [UK: ə drɑːft əv ˈhæp.i.nəs] [US: ə ˈdræft əv ˈhæp.i.nəs] | |
a howl of laughter [UK: ə haʊl əv ˈlɑːf.tə(r)] [US: ə ˈhaʊl əv ˈlæf.tər] | |
a naughty boy [UK: ə ˈnɔː.ti ˌbɔɪ] [US: ə ˈnɒ.ti ˌbɔɪ] | |
a unit of knowledge to be taught and learnt noun [UK: ə ˈjuː.nɪt əv ˈnɒ.lɪdʒ tuː bi tɔːt ənd lɜːnt] [US: ə ˈjuː.nət əv ˈnɑː.lədʒ ˈtuː bi ˈtɒt ænd ˈlɝːnt] | anyagfőnév |
alternate between laughter and tears [UK: ɔːl.ˈtɜː.nət bɪ.ˈtwiːn ˈlɑːf.tə(r) ənd ˈtɪəz] [US: ˈɒl.tər.nət bɪ.ˈtwiːn ˈlæf.tər ænd ˈtɪrz] | |
artificial draught [UK: ˌɑː.tɪ.ˈfɪʃ.l̩ drɑːft] [US: ˌɑːr.tə.ˈfɪʃ.l̩ ˈdræft] | |
artificial draught noun [UK: ˌɑː.tɪ.ˈfɪʃ.l̩ drɑːft] [US: ˌɑːr.tə.ˈfɪʃ.l̩ ˈdræft] | kényszerszellőzésfőnév |
at a draught [UK: ət ə drɑːft] [US: ət ə ˈdræft] | |
at one draught [UK: ət wʌn drɑːft] [US: ət wʌn ˈdræft] | |
back-draught noun [UK: ˈbæk.drɑːft] [US: ˈbæk.drɑːft] | ellenhuzatfőnév |
baroness (the unmarried daughter of a baron) noun [UK: ˈbæ.rə.nəs] [US: ˈbe.rə.nes] | bárókisasszony◼◼◼főnév |
be caught in a trap [UK: bi ˈkɔːt ɪn ə træp] [US: bi ˈkɔːt ɪn ə ˈtræp] | |
be caught in one's own trap [UK: bi ˈkɔːt ɪn wʌnz əʊn træp] [US: bi ˈkɔːt ɪn wʌnz ˈoʊn ˈtræp] | |
be caught off one's guard [UK: bi ˈkɔːt ɒf wʌnz ɡɑːd] [US: bi ˈkɔːt ˈɒf wʌnz ˈɡɑːrd] | |
be caught red-handed [UK: bi ˈkɔːt red ˈhæn.dɪd] [US: bi ˈkɔːt ˈred ˈhæn.dəd] | rajtakapják◼◼◼ |
be naughty verb | huncutkodikige |
be seized with laughter [UK: bi siːzd wɪð ˈlɑːf.tə(r)] [US: bi siːzd wɪθ ˈlæf.tər] | |
beast of draught [UK: biːst əv drɑːft] [US: ˈbiːst əv ˈdræft] | |
beer on draught [UK: bɪə(r) ɒn drɑːft] [US: ˈbɪr ɑːn ˈdræft] | |
black draught noun [UK: ˈblæk.ˈdrɑːft] [US: ˈblæk.ˈdrɑːft] | hashajtófőnév |
bring to naught verb [UK: brɪŋ tuː nɔːt] [US: ˈbrɪŋ ˈtuː ˈnɒt] | meghiúsítige |
bubble over with laughter [UK: ˈbʌb.l̩ ˈəʊv.ə(r) wɪð ˈlɑːf.tə(r)] [US: ˈbʌb.l̩ ˈoʊv.r̩ wɪθ ˈlæf.tər] | |
burble with laughter [UK: ˈbɜːb.l̩ wɪð ˈlɑːf.tə(r)] [US: ˈbɝː.bl̩ wɪθ ˈlæf.tər] | |
burble with laughter verb [UK: ˈbɜːb.l̩ wɪð ˈlɑːf.tə(r)] [US: ˈbɝː.bl̩ wɪθ ˈlæf.tər] | vihogige |
burst into laughter [UK: bɜːst ˈɪn.tə ˈlɑːf.tə(r)] [US: ˈbɝːst ˌɪn.ˈtuː ˈlæf.tər] |