Engelska | Ungerska |
---|---|
shilling [shillings] noun [UK: ˈʃɪl.ɪŋ] [US: ˈʃɪl.ɪŋ] | shilling◼◼◼főnév fillér◼◻◻főnév |
shilling shocker [UK: ˈʃɪl.ɪŋ ˈʃɒkə(r)] [US: ˈʃɪl.ɪŋ ˈʃɑːkər] | |
shilling shocker noun [UK: ˈʃɪl.ɪŋ ˈʃɒkə(r)] [US: ˈʃɪl.ɪŋ ˈʃɑːkər] | ponyvaregényfőnév |
be a few shillings in pocket [UK: bi ə fjuː ˈʃɪ.lɪŋz ɪn ˈpɒkɪt] [US: bi ə ˈfjuː ˈʃɪ.lɪŋz ɪn ˈpɑːkət] | |
be five shillings in pocket [UK: bi faɪv ˈʃɪ.lɪŋz ɪn ˈpɒkɪt] [US: bi ˈfaɪv ˈʃɪ.lɪŋz ɪn ˈpɑːkət] | |
be five shillings out of pocket [UK: bi faɪv ˈʃɪ.lɪŋz ˈaʊt əv ˈpɒkɪt] [US: bi ˈfaɪv ˈʃɪ.lɪŋz ˈaʊt əv ˈpɑːkət] | |
chit good for ten shillings [UK: tʃɪt ɡʊd fɔː(r) ten ˈʃɪ.lɪŋz] [US: ˈtʃɪt ˈɡʊd ˈfɔːr ˈten ˈʃɪ.lɪŋz] | |
gns (guinea: former British gold coin worth 21 shillings) noun [UK: ˈɡɪ.ni] [US: ˈɡɪ.ni] | guinea (arany pénz)◼◼◼főnév |
he put his last five shillings on a racer [UK: hiː ˈpʊt hɪz lɑːst faɪv ˈʃɪ.lɪŋz ɒn ə ˈreɪ.sə(r)] [US: ˈhiː ˈpʊt ˈhɪz ˈlæst ˈfaɪv ˈʃɪ.lɪŋz ɑːn ə ˈreɪ.sər] | |
ten shillings too much [UK: ten ˈʃɪ.lɪŋz tuː ˈmʌtʃ] [US: ˈten ˈʃɪ.lɪŋz ˈtuː ˈmʌtʃ] | |
three shillings odd [UK: θriː ˈʃɪ.lɪŋz ɒd] [US: ˈθriː ˈʃɪ.lɪŋz ˈɑːd] |