Engelska | Tyska |
---|---|
brush massage noun | die BürstenmassageSubstantiv |
budget message noun | die HaushaltsredeSubstantiv |
canned sausage noun | die WurstkonserveSubstantiv |
cardiac massage noun | die Herzmassage [der Herzmassage; die Herzmassagen]◼◼◼Substantiv die Herzdruckmassage◼◼◻Substantiv |
cervelat sausage noun | die Schlackwurst [der Schlackwurst; die Schlackwürste]Substantiv |
cocktail sausage noun | der Wiener [des Wieners, des Wiener; die Wiener]Substantiv |
colon-rectum passage noun | die DickdarmpassageSubstantiv |
connecting passage noun | der Verbindungsgang [des Verbindungsgang(e)s; die Verbindungsgänge]◼◼◼Substantiv |
connective tissue massage noun | die Bindegewebsmassage◼◼◼Substantiv |
corsage noun [UK: kɔː.ˈsɑːʒ] [US: kɔːr.ˈsɑːʒ] | die Korsage [der Korsage; die Korsagen]◼◼◼Substantiv das Mieder [des Mieders; die Mieder]◼◻◻Substantiv die AnsteckblumeSubstantiv |
curried sausage noun | die Currywurst [der Currywurst; die Currywürste]◼◼◼Substantiv |
diagnostic message noun | die Diagnosemeldung◼◼◼Substantiv |
dialsausage noun | der Knacker [des Knackers; die Knacker]Substantiv |
dictionary of correct usage noun | das Stilwörterbuch [des Stilwörterbuches, des Stilwörterbuchs; die Stilwörterbücher]Substantiv |
dosage [dosages] noun [UK: ˈdəʊ.sɪdʒ] [US: ˈdoʊ.sɪdʒ] | die Dosierung [der Dosierung; die Dosierungen]◼◼◼Substantiv |
dosages noun [UK: ˈdəʊ.sɪ.dʒɪz] [US: ˈdoʊ.sɪ.dʒɪz] | die Dosierungen◼◼◼Substantiv |
dressage noun [UK: ˈdre.sɑːʒ] [US: dre.ˈsɑːʒ] | das Dressurreiten [des Dressurreitens; —]◼◼◼Substantiv |
emergency messages for motorists noun | die ReiserufeSubstantiv |
end of message noun | das NachrichtenendeSubstantiv |
envisage [envisaged, envisaging, envisages] verb [UK: ɪn.ˈvɪ.zɪdʒ] [US: en.ˈvɪ.zɪdʒ] | vorstellen [stellte vor; hat vorgestellt]◼◼◼VerbCan you envisage John working in a garage? = Kannst du dir John in einer Autowerkstatt arbeitend vorstellen? |
envisaged [UK: ɪn.ˈvɪ.zɪdʒd] [US: en.ˈvɪ.zɪdʒd] | vorgestellt◼◼◼ anvisiert◼◼◼ |
envisages [UK: ɪn.ˈvɪ.zɪ.dʒɪz] [US: en.ˈvɪ.zɪ.dʒəz] | |
error message noun [UK: ˈe.rə(r) ˈme.sɪdʒ] [US: ˈe.rər ˈme.sədʒ] | die Fehlermeldung [der Fehlermeldung; die Fehlermeldungen]◼◼◼Substantiv |
error message subroutine noun | das FehlermeldungsunterprogrammSubstantiv |
expressage noun [UK: eksprˈesɪdʒ] [US: eksprˈesɪdʒ] | die ExpreßzustellungsgebührSubstantiv |
expressage (Br) noun [UK: eksprˈesɪdʒ] [US: eksprˈesɪdʒ] | die EilzustellgebührSubstantiv |
facial massage noun [UK: ˈfeɪʃ.l̩ ˈmæ.sɑːʒ] [US: ˈfeɪʃ.l̩ mə.ˈsɑːʒ] | die Gesichtsmassage◼◼◼Substantiv |
feeding passage noun | der FuttergangSubstantiv |
frankfurter (sausage) noun [UK: ˈfræŋk.fɜː.tə(r)] [US: ˈfræŋk.fər.tər] | der Frankfurter [des Frankfurters, des Frankfurter; die Frankfurter]◼◼◼Substantiv |
frying sausage noun [UK: ˈfraɪ.ɪŋ ˈsɒ.sɪdʒ] [US: ˈfraɪ.ɪŋ ˈsɒ.sədʒ] | die Bratwurst [der Bratwurst; die Bratwürste]Substantiv |
G.I passage | |
gas usage noun | die GasverwendungSubstantiv |
gastrointestinal passage | |
grilled sausage noun | die Rostbratwurst [der Rostbratwurst; die Rostbratwürste]Substantiv |