Engelska | Tyska |
---|---|
paradoxes noun [UK: ˈpæ.rə.dɒk.sɪz] [US: ˈpe.rə.ˌdɑːk.səz] | die Paradoxa◼◼◼Substantiv |
paradoxic | |
paradoxical adjective [UK: ˌpæ.rə.ˈdɒk.sɪk.l̩] [US: ˌpe.rə.ˈdɑːk.sɪk.l̩] | paradox [paradoxer; am paradoxesten]◼◼◼Adjektiv |
paradoxical [UK: ˌpæ.rə.ˈdɒk.sɪk.l̩] [US: ˌpe.rə.ˈdɑːk.sɪk.l̩] | paradoxem◼◻◻ |
paradoxically [UK: ˌpæ.rə.ˈdɒk.sɪk.l̩i] [US: ˌpe.rə.ˈdɑːk.sək.l̩i] | |
partial shadow noun | die PenumbraSubstantiv |
pompadour [pompadours] noun [UK: ˈpɒm.pə.dʊə] [US: ˈpɑːm.pə.dʊər] | der Pompadour [des Pompadours; die Pompadoure/Pompadours]◼◼◼SubstantivMadame de Pompadour was Louis XV's mistress. = Madame de Pompadour war eine Mätresse Ludwigs XV. |
psychovershadow verb | erdrücken [erdrückte; hat erdrückt]Verb |
radon noun [UK: ˈreɪ.dɒn] [US: ˈreɪ.ˌdɑːn] | das Radon [des Radons; —]◼◼◼Substantiv |
rain shadow noun | der Regenschatten [des Regenschattens; die Regenschatten]◼◼◼Substantiv |
readopt verb | wiederaufnehmen [nahm wiederauf; hat wiederaufgenommen]Verb |
readopting | |
readout [readouts] noun [UK: ˈriː.ˌdɑːwt] [US: ˈriː.ˌdɑːwt] | die Anzeige [der Anzeige; die Anzeigen]◼◼◼Substantiv das Auslesen◼◼◼Substantiv die SichtanzeigeSubstantiv |
readout [UK: ˈriː.ˌdɑːwt] [US: ˈriː.ˌdɑːwt] | Datenanzeige◼◻◻ |
readout device | |
ring shadow noun | der RingschattenSubstantiv |
Rn: Chem. Zeichen für Radon | |
round shadow noun | der RundschattenSubstantiv |
rpicture of the Madonna noun | das Madonnenbild [des Madonnenbildes/Madonnenbilds; die Madonnenbilder]Substantiv |
sadomasochism noun [UK: ˌseɪ.dəʊ.ˈmæ.sək.ɪ.zəm] [US: ˌseɪdo.ʊ.ˈmæ.sək.ɪ.zəm] | der Sadomasochismus [des Sadomasochismus; die Sadomasochismen] (Kurzform: Sadomaso) (Abkürzung: SM)]◼◼◼Substantiv |
sadomasochist noun | der Sadomasochist◼◼◼Substantiv der Sadist [des Sadisten; die Sadisten]Substantiv |
sadomasochistic [UK: ˌseɪ.dəʊ.ˈmæ.sək.ɪ.zəm] [US: ˌseɪdo.ʊ.ˈmæ.sək.ɪ.zəm] | |
Salvador noun [UK: ˈsæl.və.dɔː(r)] [US: ˈsæl.və.ˌdɔːr] | Salvador [—; —]◼◼◼SubstantivSomething very strange happened in Salvador city. = Etwas sehr Seltsames geschah in der Stadt Salvador. |
shadow [shadows] noun [UK: ˈʃæ.dəʊ] [US: ˈʃæˌdo.ʊ] | der Schatten [des Schattens; die Schatten]◼◼◼Substantiv |
shadow [UK: ˈʃæ.dəʊ] [US: ˈʃæˌdo.ʊ] | |
shadow-box noun [UK: ˈʃæ.dəʊ bɒks] [US: ˈʃæˌdo.ʊ ˈbɑːks] | die Schattenbox◼◼◼Substantiv |
shadow boxing noun | das Schattenboxen [des Schattenboxens; —]◼◼◼Substantiv |
shadow-boxing noun [UK: ˈʃæ.dəʊ ˈbɒks.ɪŋ] [US: ˈʃæˌdo.ʊ ˈbɑːks.ɪŋ] | die Spiegelfechterei [der Spiegelfechterei; die Spiegelfechtereien]◼◼◼Substantiv |
shadow cabinet noun [UK: ˈʃæ.dəʊˈk.æ.bɪ.nɪt] [US: ˈʃæ.dəʊˈk.æ.bɪ.nɪt] | das Schattenkabinett [des Schattenkabinetts; die Schattenkabinette]◼◼◼Substantiv das OppositionskabinettSubstantiv |
shadow-free | schattenfrei◼◼◼ |
shadow mark noun | das SchattenmerkmalSubstantiv |
shadow mask | |
shadow mask tube noun | die Masken-FarbbildröhreSubstantiv |
shadow play noun [UK: ˈʃæ.dəʊ ˈpleɪ] [US: ˈʃæˌdo.ʊ ˈpleɪ] | das Schattenspiel [des Schattenspieles; die Schattenspiele]◼◼◼Substantiv |
shadow print noun | der SchattendruckSubstantiv |