Engelska | Italienska |
---|---|
fireplace [fireplaces] (open hearth) noun [UK: ˈfaɪə.pleɪs] [US: ˈfaɪər.ˌples] | caminonoun focolarenoun |
hiding place (a place where something or someone may be hidden) noun [UK: ˈhaɪd.ɪŋ ˈpleɪs] [US: ˈhaɪd.ɪŋ ˈpleɪs] | nascondiglionoun |
in place of preposition [UK: ɪn ˈpleɪs əv] [US: ɪn ˈpleɪs əv] | al posto dipreposition |
in the first place (to begin with) preposition [UK: ɪn ðə ˈfɜːst ˈpleɪs] [US: ɪn ðə ˈfɝːst ˈpleɪs] | per prima cosapreposition |
in the wrong place at the wrong time preposition | nel posto sbagliato al momento sbagliatopreposition |
irreplaceable (that cannot be replaced) adjective [UK: ˌɪ.rɪ.ˈpleɪ.səb.l̩] [US: ɪ.rə.ˈpleɪ.səb.l̩] | insostituibileadjectiveYou're irreplaceable. = Lei è insostituibile. |
know one's place (act humbly according to one's rank) verb [UK: nəʊ wʌnz ˈpleɪs] [US: ˈnoʊ wʌnz ˈpleɪs] | |
Laplace distribution (probability distribution) noun | |
marketplace [marketplaces] (open area in a town housing a public market) noun [UK: ˈmɑːk.ɪt.pleɪs] [US: ˈmɑːrk.ət.ˌples] | mercatonoun |
marron glacé (chestnut preserved in sugar or syrup and flavoured with vanilla) noun | marron glacénoun |
necklace [necklaces] (jewelry) noun [UK: ˈne.kləs] [US: ˈne.kləs] | collananoun girocollonoun |
needle lace (form of lace) noun | merlettonoun pizzonoun trinanoun |
out of place (not in the proper situation) preposition [UK: ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: ˈaʊt əv ˈpleɪs] | disambientatopreposition spaesatopreposition |
palace [palaces] (large, lavish residence) noun [UK: ˈpæ.lɪs] [US: ˈpæ.ləs] | palazzonoun |
Palace of Westminster (building in London housing the House of Commons and House of Lords) proper noun [UK: ˈpæ.lɪs əv ˈwest.mɪn.stə(r)] [US: ˈpæ.ləs əv ˌwest.ˈmɪn.stər] | Palazzo di Westminsterproper noun |
pearl necklace (necklace made of pearls) noun [UK: pɜːl ˈne.kləs] [US: ˈpɝːl ˈne.kləs] | collana di perlenoun |
phenylacetic adjective | fenilaceticoadjective |
place [places] (location, position) noun [UK: ˈpleɪs] [US: ˈpleɪs] | luogonoun posizionenoun postonoun |
place [places] (open space, courtyard, market square) noun [UK: ˈpleɪs] [US: ˈpleɪs] | piazzanoun |
place [placed, placing, places] (to put in a specific location) verb [UK: ˈpleɪs] [US: ˈpleɪs] | collocareverb mettereverbPlace the pan in the oven. = Metti la pentola nel forno. posareverb |
place kick (kick) noun | calcio piazzatonoun |
place of worship (place where people can practise their faith) noun [UK: ˈpleɪs əv ˈwɜː.ʃɪp] [US: ˈpleɪs əv ˈwɝː.ʃəp] | luogo di cultonoun |
placebo [placebos] (a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment) noun [UK: plə.ˈsiːb.əʊ] [US: plə.ˈsiːb.oʊ] | placebonounIt's only a placebo. = È solo un placebo. |
placebo effect (tendency for a substance to exhibit results due to belief of the recipient) noun | effetto placebonoun |
placeholder [placeholders] (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later) noun [UK: ˈpleɪs.həʊl.də(r)] [US: ˈpleɪsho.ʊl.dər] | segnapostonoun simbolonoun sostitutonoun tal dei talinoun variabilenoun |
placement [placements] (the act of placing or putting in place) noun [UK: ˈpleɪs.mənt] [US: ˈpleɪs.mənt] | piazzamentonoun |
placename noun [UK: ˈpleɪ.sneɪm] [US: ˈpleɪ.sneɪm] | toponimonoun |