Duits | Hongaars |
---|---|
unverhältnismäßig [ˈʊnfɛɐ̯ˌhɛltnɪsmɛːsɪç] | aránytalan◼◼◼Aránytalanul nagy a feje. = Sein Kopf ist unverhältnismäßig groß. |
unverhältnismäßiges [ˈʊnfɛɐ̯ˌhɛltnɪsmɛːsɪɡəs] | aránytalanul◼◼◼ |
das Verdichtungsverhältnis Substantiv | sűrítési arány◼◼◼kifejezés |
das Verkehrsverhältnis Substantiv | közlekedési viszony◼◼◼kifejezés |
die Verkehrsverhältnisse [—; die Verkehrsverhältnisse] Substantiv [fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sfɛɐ̯ˌhɛltnɪsə] | forgalmi◼◼◼főnév közlekedési viszonyok◼◼◻kifejezés |
das Vermögensverhältnis Substantiv | vagyoni viszonyok◼◼◼kifejezés |
das Vertragsverhältnis [des Vertragsverhältnisses; die Vertragsverhältnisse] Substantiv | szerződési viszony◼◼◼kifejezés |
das Vertrauensverhältnis [des Vertrauensverhältnisses; die Vertrauensverhältnisse] Substantiv | bizalmi viszony◼◼◼kifejezés |
das Verwandtschaftsverhältnis Substantiv | rokon(ság)i viszonyfőnév |
das Wechselverhältnis Substantiv | kölcsönös viszony◼◼◼kifejezés |
das Wicklungsverhältnis Substantiv | tekercselési aránykifejezés |
die Witterungsverhältnisse [—; die Witterungsverhältnisse] Substantiv | időjárási viszonyok◼◼◼kifejezés |
die Wohnverhältnisse Substantiv [ˈvoːnfɛɐ̯ˌhɛltnɪsə] | lakásviszonyok◼◼◼főnév |
das Zahlenverhältnis [des Zahlenverhältnisses; die Zahlenverhältnisse] Substantiv [ˈt͡saːlənfɛɐ̯ˌhɛltnɪs] | számviszony◼◼◼főnév |
das Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis Substantiv | jel-szünet aránykifejezés |
das Übersetzungsverhältnis Substantiv | átviteli arány◼◼◼kifejezés |