Duits | Hongaars |
---|---|
abspringen [sprang ab; ist abgesprungen] Verb [ˈapˌʃpʁɪŋən] | lepattantige |
der Absprung [des Absprung(e)s; die Absprünge] Substantiv [ˈapˌʃpʁʊŋ] | kiugrás◼◼◼főnév elugrás◼◼◻főnév leugrásfőnév |
der Absprungbalken Substantiv | dobbantógerendafőnév elugrógerendakifejezés |
ursprünglich [ursprünglicher; am ursprünglichsten] Adjektiv [ˈuːɐ̯ˌʃpʁʏŋlɪç] | eredeti◼◼◼melléknév eredetileg◼◼◼melléknévEredetileg gazdálkodók voltak. = Ursprünglich waren sie Bauern. |
anspringen [sprang an; ist angesprungen] Verb | beindul◼◼◼ige megindul◼◻◻ige beugrik◼◻◻ige nekiugrikige odaugrikige vágtatige |
anspringen [sprang an; hat angesprungen] Verb | ráugrik◼◼◻ige nekiugrikige |
der Ansprung [des Ansprung(e)s; die Ansprünge] Substantiv | lecsapás a zsákmányrakifejezés nekiugrásfőnév |
aufspringen [sprang auf; ist aufgesprungen] Verb [ˈaʊ̯fˌʃpʁɪŋən] | felugrik◼◼◼ige felpattan◼◻◻ige felpattogzikige kicsapódikige kirepedige kivágódikige talajt érkifejezés |
der Aufsprung [des Aufsprung(e)s; die Aufsprünge] Substantiv | felugrás◼◼◼főnév felpattanásfőnév kirepedésfőnév talajt éréskifejezés |
beispringen [sprang bei; ist beigesprungen] Verb [ˈbaɪ̯ˌʃpʁɪŋən] | segít◼◼◼ige |
bespringen [besprang; hat besprungen] Verb [bəˈʃpʁɪŋən] | felugrik◼◼◼ige megrohamozige párzikige |
der Blasensprung [des Blasensprung(e)s; die Blasensprünge] Substantiv [ˈblaːzn̩ˌʃpʁʊŋ] | burokrepedés◼◼◼főnév |
der Bocksprung [des Bocksprung(e)s; die Bocksprünge] Substantiv [ˈbɔkˌʃpʁʊŋ] | bakugrás◼◼◼főnév |
der Bogensprung Substantiv | ívugrásfőnév |
die Bogensprünge Substantiv | ívugrásfőnév ívugrás ficánkoláskifejezés |
der Bremssprung Substantiv | fékugrásfőnév |
Das ist gehüpft wie gesprungen. |