Duits | Hongaars |
---|---|
der Bodenfrost [des Bodenfrost(e)s; die Bodenfröste] Substantiv [ˈboːdn̩ˌfʁɔst] | talajmenti fagy◼◼◼kifejezés |
die Bodenfrostgefahr Substantiv | talaj menti fagyveszélykifejezés |
der Bratrost [des Bratrost(e)s; die Bratroste] Substantiv | sütőrostélyfőnév |
Bürostudie | |
die Bürostunden Substantiv | hivatalos órákkifejezés |
Das Messer ist angerostet. | |
der Dauerfrost [des Dauerfrost(e)s; die Dauerfröste] Substantiv | állandó fagy◼◼◼kifejezés |
der Defroster [des Defrosters; die Defroster] Substantiv | fagyásmentesítőfőnév |
der Drost [des Drost(e)s; die Droste] Substantiv | községi jegyzőkifejezés |
die Drostei [der Drostei; die Drosteien] Substantiv | kerület [~et, ~e, ~ek]főnév |
Du bist nicht ganz bei Troste. | |
der Edelrost [des Edelrost(e)s; —] Substantiv | nemes rozsda◼◼◼kifejezés |
die Einfrostung [der Einfrostung; die Einfrostungen] Substantiv | befagyásfőnév |
die Eisheilige (bestimmte Tage im Mai /norddeutsch: 11.–13., süddeutsch: 12.–15./ mit erhöhter Frostgefahr) Pluralwort [ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡə] volkstümlich | fagyosszentek (a magyar népi hagyomány szerint a Pongrác, Szervác, Bonifác napok /május 12., május 13., május 14./, valamint Orbán napjának /május 25./ a közös elnevezése) [~et, -szentjei]főnév |
die Elektrostatik [der Elektrostatik; —] Substantiv [eˈlɛktʁoˌʃtaːtɪk] | elektrosztatika◼◼◼főnév |
elektrostatisch Adjektiv [elɛktʁoˈʃtaːtɪʃ] | elektrosztatikus◼◼◼melléknév |
entfrosten [entfrostete; hat entfrostet] Verb [ɛntˈfʁɔstn̩] | fagymentesít◼◼◼ige |
der Entfroster [des Entfrosters; die Entfroster] Substantiv | fagytalanítófőnév |
entfrostet [ɛntˈfʁɔstət] | |
die Entfrostung [der Entfrostung; die Entfrostungen] Substantiv | fagytalanítás◼◼◼főnév |
entrosten [entrostete; hat entrostet] Verb [ɛntˈʁɔstn̩] | rozsdátlanít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼ige rozsdától megtisztítkifejezés |
die Entrostung [der Entrostung; die Entrostungen] Substantiv | rozsdátlanításfőnév |
Er hat sich über den Verlust schnell getröstet. | |
er ist ganz eingerostet | |
es frostet | |
Es gibt Frost heute Nacht. | |
der Feuerrost Substantiv | tűzrácsfőnév tűzrostélyfőnév |
der Fieberfrost [des Fieberfrost(e)s; die Fieberfröste] Substantiv | hideglelésfőnév hidegrázásfőnév |
der Frost [des Frost(e)s; die Fröste] Substantiv [fʁɔst] | fagy [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnévA gyom nem sínyli meg a fagyot. = Dem Unkraut schadet der Frost nicht. |
der Frostaufbruch [des Frostaufbruch(e)s; die Frostaufbrüche] Substantiv [ˈfʁɔstʔaʊ̯fˌbʁʊx] | fagypúpfőnév felfagyásfőnév |
frostbeständig | fagyálló◼◼◼ |
die Frostbeule [der Frostbeule; die Frostbeulen] Substantiv [ˈfʁɔstˌbɔɪ̯lə] | fagyás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév fagydaganat◼◼◻főnév |
der Frostbrand Substantiv | fagy okozta üszkösödéskifejezés fagygangrénafőnév |
fröstelig Adjektiv | borongó(s)melléknév |