Duits | Hongaars |
---|---|
umreißen [riss um; hat umgerissen] Verb [ˈʊmˌʁaɪ̯sn̩] | felvázol◼◼◼ige körvonalaz◼◼◼ige lebontige (fel)vázolige feldöntige megrajzolja vminek a körvonalaitkifejezés |
wegreißen [riss weg; hat weggerissen] Verb [ˈvɛkˌʁaɪ̯sn̩] | elragad◼◼◼ige lebont◼◻◻ige ledöntige |
zusammenreißen [riss zusammen; hat zusammengerissen] Verb [t͡suˈzamənˌʁaɪ̯sn̩] | lebontige lerombolige lerontige |
zusammenreißen, sich [riss zusammen; hat zusammengerissen] Verb | önuralmat tanúsítkifejezés összeszedi magátkifejezés uralkodik magánkifejezés |
die Rissbildung Substantiv | repedésképződés◼◼◼főnév repedés képződése◼◻◻kifejezés |
rissfest [rissfester; am rissfestesten] Adjektiv [ˈʁɪsfɛst] | szakadásbiztosmelléknév |
die Rissfestigkeit Substantiv | repedésnek való ellenálláskifejezés |
rissig | repedezett◼◼◼ |
rissig Adjektiv | repedésesmelléknév |
das Risswachstum Substantiv | repedés növekedésekifejezés |
der Risswiderstand Substantiv | repedésnek való ellenálláskifejezés |
abfressen (frisst ab) [fraß ab; hat abgefressen] Verb [ˈapˌfʁɛsn̩] | lelegelige minden ehetőt megeszikkifejezés |
abgerissen [abgerissener; am abgerissensten] Adjektiv [ˈapɡəˌʁɪsn̩] | leszakított◼◼◼melléknév letépett◼◼◼melléknév szaggatott◼◼◼melléknév lerongyolódottmelléknév |
der Abriss [des Abrisses; die Abrisse] Substantiv [ˈapʁɪs] | lebontás◼◼◼főnév |
die Abrissarbeiten Pluralwort | bontás(i munkálatok)főnév |
die Abrisskante Substantiv | szakítási élkifejezés szakítási vonalkifejezés |
die Abrisskarte Substantiv | leszakítható jegykifejezés |
queck [frissebb; am a legfrissebb] Adjektiv [fʁɪs] landschaftlich | frissmelléknév |
gerissen [gerissener; am gerissensten] Adjektiv [ɡəˈʁɪsn̩] | ravasz◼◼◼melléknév óvatos◼◻◻melléknév gyanakvómelléknév |