Duits | Hongaars |
---|---|
mauern [mauerte; hat gemauert] Verb [ˈmaʊ̯ɐn] | falaz◼◼◼ige |
die Mauer [der Mauer; die Mauern] Substantiv [ˈmaʊ̯ɐ] | fal◼◼◼főnévFalat építek. = Ich baue eine Mauer. |
ausmauern [mauerte aus; hat ausgemauert] Verb | falazást befejezkifejezés kővel kirakkifejezés téglával kirakkifejezés |
die Außenmauer [der Außenmauer; die Außenmauern] Substantiv [ˈaʊ̯sn̩ˌmaʊ̯ɐ] | külső fal◼◼◼kifejezés |
die Brandmauer [der Brandmauer; die Brandmauern] Substantiv [ˈbʁantˌmaʊ̯ɐ] | tűzfal◼◼◼főnév |
einmauern [mauerte ein; hat eingemauert] Verb | befalaz◼◼◼ige |
die Feuermauer [der Feuermauer; die Feuermauern] Substantiv [ˈfɔɪ̯ɐˌmaʊ̯ɐ] | tűzfal◼◼◼főnév |
die Friedhofsmauer [der Friedhofsmauer; die Friedhofsmauern] Substantiv [ˈfʁiːthoːfsˌmaʊ̯ɐ] | temetőfal◼◼◼főnév temető fala◼◻◻kifejezés |
die Futtermauer [der Futtermauer; die Futtermauern] Substantiv | bélésfalfőnév |
die Gartenmauer [der Gartenmauer; die Gartenmauern] Substantiv [ˈɡaʁtn̩ˌmaʊ̯ɐ] | kertfal◼◼◼főnévA fa olyan nagy volt, hogy a kertfal fölé magasodott. = Der Baum war so hoch, dass er die Gartenmauer überragte. |
die Grundmauer [der Grundmauer; die Grundmauern] Substantiv [ˈɡʁʊntˌmaʊ̯ɐ] | alapfal◼◼◼főnév |
hintermauern [hintermauerte; hat hintermauert] Verb [hɪntɐˈmaʊ̯ɐn] | megalapozige |
innerhalb der Stadtmauern | |
die Kaimauer [der Kaimauer; die Kaimauern] Substantiv [ˈkaɪ̯ˌmaʊ̯ɐ] | a rakpart falakifejezés |
die Ringmauer [der Ringmauer; die Ringmauern] Substantiv [ˈʁɪŋˌmaʊ̯ɐ] | körfal◼◼◼főnév |
die Schallmauer [der Schallmauer; die Schallmauern] Substantiv [ˈʃalˌmaʊ̯ɐ] | légellenállás hangsebességnélkifejezés |
die Schildmauer [der Schildmauer; die Schildmauern] Substantiv [ˈʃɪltˌmaʊ̯ɐ] | homlokfalfőnév |
die Schutzmauer [der Schutzmauer; die Schutzmauern] Substantiv [ˈʃʊt͡sˌmaʊ̯ɐ] | védőfal◼◼◼főnév |
die Sperrmauer [der Sperrmauer; die Sperrmauern] Substantiv | gátfal◼◼◼főnév falazottfőnév völgyzáró gátkifejezés |
die Stadtmauer [der Stadtmauer; die Stadtmauern] Substantiv [ˈʃtatˌmaʊ̯ɐ] | városfal◼◼◼főnévHatalmas összegeket kell ráfordítani a történelmi városfal állagmegóvására. = Die Instandhaltung der historischen Stadtmauer verschlingt enorme Summen. |
die Staumauer [der Staumauer; die Staumauern] Substantiv [ˈʃtaʊ̯ˌmaʊ̯ɐ] | falazott völgyzárógátkifejezés |
die Stützmauer [der Stützmauer; die Stützmauern] Substantiv | támfal◼◼◼főnév gyámfalfőnév |
die Tarifmauern Substantiv | tarifa szerinti falakkifejezés |
die Umfassungsmauer [der Umfassungsmauer; die Umfassungsmauern] Substantiv | befogófalfőnév határolófalfőnév oldalfalfőnév |
ummauern [ummauerte; hat ummauert] Verb [ʊmˈmaʊ̯ɐn] | vmit vmi köré építkifejezés átfalazige újra-falazige |
untermauern [untermauerte; hat untermauert] Verb [ˌʊntɐˈmaʊ̯ɐn] | alátámaszt◼◼◼ige megerősít◼◼◼ige aláfalazige |