Duits-Hongaars woordenboek »

mauern betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
mauern [mauerte; hat gemauert] Verb
[ˈmaʊ̯ɐn]

falaz◼◼◼ige

die Mauer [der Mauer; die Mauern] Substantiv
[ˈmaʊ̯ɐ]

fal◼◼◼főnévFalat építek. = Ich baue eine Mauer.

ausmauern [mauerte aus; hat ausgemauert] Verb

falazást befejezkifejezés

kifalaz (belülről)ige

kikövez (belülről)ige

kővel kirakkifejezés

téglával kirakkifejezés

die Außenmauer [der Außenmauer; die Außenmauern] Substantiv
[ˈaʊ̯sn̩ˌmaʊ̯ɐ]

külső fal◼◼◼kifejezés

die Brandmauer [der Brandmauer; die Brandmauern] Substantiv
[ˈbʁantˌmaʊ̯ɐ]

tűzfal◼◼◼főnév

einmauern [mauerte ein; hat eingemauert] Verb

befalaz◼◼◼ige

die Feuermauer [der Feuermauer; die Feuermauern] Substantiv
[ˈfɔɪ̯ɐˌmaʊ̯ɐ]

tűzfal◼◼◼főnév

die Friedhofsmauer [der Friedhofsmauer; die Friedhofsmauern] Substantiv
[ˈfʁiːthoːfsˌmaʊ̯ɐ]

temetőfal◼◼◼főnév

temető fala◼◻◻kifejezés

die Futtermauer [der Futtermauer; die Futtermauern] Substantiv

bélésfalfőnév

die Gartenmauer [der Gartenmauer; die Gartenmauern] Substantiv
[ˈɡaʁtn̩ˌmaʊ̯ɐ]

kertfal◼◼◼főnévA fa olyan nagy volt, hogy a kertfal fölé magasodott. = Der Baum war so hoch, dass er die Gartenmauer überragte.

die Grundmauer [der Grundmauer; die Grundmauern] Substantiv
[ˈɡʁʊntˌmaʊ̯ɐ]

alapfal◼◼◼főnév

hintermauern [hintermauerte; hat hintermauert] Verb
[hɪntɐˈmaʊ̯ɐn]

megalapozige

innerhalb der Stadtmauern

a város falain belül◼◼◼

die Kaimauer [der Kaimauer; die Kaimauern] Substantiv
[ˈkaɪ̯ˌmaʊ̯ɐ]

a rakpart falakifejezés

die Ringmauer [der Ringmauer; die Ringmauern] Substantiv
[ˈʁɪŋˌmaʊ̯ɐ]

körfal◼◼◼főnév

die Schallmauer [der Schallmauer; die Schallmauern] Substantiv
[ˈʃalˌmaʊ̯ɐ]

légellenállás hangsebességnélkifejezés

die Schildmauer [der Schildmauer; die Schildmauern] Substantiv
[ˈʃɪltˌmaʊ̯ɐ]

homlokfalfőnév

die Schutzmauer [der Schutzmauer; die Schutzmauern] Substantiv
[ˈʃʊt͡sˌmaʊ̯ɐ]

védőfal◼◼◼főnév

die Sperrmauer [der Sperrmauer; die Sperrmauern] Substantiv

gátfal◼◼◼főnév

falazottfőnév

völgyzáró gátkifejezés

die Stadtmauer [der Stadtmauer; die Stadtmauern] Substantiv
[ˈʃtatˌmaʊ̯ɐ]

városfal◼◼◼főnévHatalmas összegeket kell ráfordítani a történelmi városfal állagmegóvására. = Die Instandhaltung der historischen Stadtmauer verschlingt enorme Summen.

die Staumauer [der Staumauer; die Staumauern] Substantiv
[ˈʃtaʊ̯ˌmaʊ̯ɐ]

falazott völgyzárógátkifejezés

die Stützmauer [der Stützmauer; die Stützmauern] Substantiv

támfal◼◼◼főnév

gyámfalfőnév

die Tarifmauern Substantiv

tarifa szerinti falakkifejezés

die Umfassungsmauer [der Umfassungsmauer; die Umfassungsmauern] Substantiv

befogófalfőnév
épít

határolófalfőnév
épít

oldalfalfőnév
épít

ummauern [ummauerte; hat ummauert] Verb
[ʊmˈmaʊ̯ɐn]

vmit vmi köré építkifejezés

átfalazige

újra-falazige

untermauern [untermauerte; hat untermauert] Verb
[ˌʊntɐˈmaʊ̯ɐn]

alátámaszt◼◼◼ige

megerősít◼◼◼ige

aláfalazige

12