Duits | Hongaars |
---|---|
das Flieboot [des Flieboot(e)s; die Flieboote] Substantiv | halászcsónakfőnév kis halászhajókifejezés mentőcsónakfőnév |
der Frauenliebling [des Frauenlieblings; die Frauenlieblinge] Substantiv | nőcsábász [~t, ~a, ~ok]főnév |
die Freiheitsliebe [der Freiheitsliebe; —] Substantiv [ˈfʁaɪ̯haɪ̯t͡sˌliːbə] | szabadságszeretet◼◼◼főnév |
freiheitsliebend [ˈfʁaɪ̯haɪ̯t͡sˌliːbn̩t] | szabadságszerető◼◼◼A magyar szabadságszerető nép. = Die Ungarn sind ein freiheitsliebendes Volk. |
die Friedensliebe [der Friedensliebe; —] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sˌliːbə] | békeszeretet◼◼◼főnév |
die Gattenliebe [der Gattenliebe; —] Substantiv | házastárs iránti szeretetkifejezés |
die Gegenliebe [der Gegenliebe; —] Substantiv [ˈɡeːɡn̩ˌliːbə] | viszontszeretet◼◼◼főnév viszontszerelem◼◼◻főnév helyeslés [~t, ~e, ~ek]főnév |
klieben [kliebte; hat gekliebt] Verb [ˈkliːbn̩] | hasogat [~ott, hasogasson, ~na]ige |
geliebt [ɡəˈliːpt] | szeretett◼◼◼Sohasem szeretett az anyám. = Meine Mutter hat mich nie geliebt. kedvelt◼◼◻ |
die Mätresse [der Mätresse; die Mätressen] ([offizielle] Geliebte eines Fürsten) Substantiv [mɛˈtʁɛsə] früher | szerető (nő) [~t, ~je, ~k]főnév |
die Gerechtigkeitsliebe Substantiv | igazságszeretet◼◼◼főnév |
die Geschwisterliebe [der Geschwisterliebe; die Geschwisterlieben] Substantiv | testvéri szeretet◼◼◼kifejezés |
die Gottesliebe Substantiv | istenszeretet◼◼◼főnév |
hängengeblieben | |
die Hassliebe [der Haßliebe; —] (Ungültige Schreibung: Haßliebe) Substantiv | gyűlölet-szeretet◼◼◼főnév |
Hast du eine Lieblingsband? | |
heiß geliebt [ˈhaɪ̯s ɡəˌliːpt] | hőn szeretett◼◼◼kifejezés forrón szeretett◼◼◻kifejezés imádott◼◼◻melléknév |
heißgeliebt (Von Duden empfohlene Schreibung: heiß geliebt) Adjektiv [ˈhaɪ̯sɡəˌliːpt] Von Duden empfohlene Schreibung: heiß geliebt | imádott◼◼◼melléknév hőn szeretett◼◼◻kifejezés forrón szeretettkifejezés |
herzallerliebst [ˈhɛʁt͡sʔalɐˌliːpst] | drága◼◼◼ aranyos◼◻◻ szeretett◼◻◻ |
die Herzallerliebste substantiviertes Adjektiv veraltend | drága (nő) [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév kedves(em) (nő)◼◼◼főnév |
hinterbleiben [hinterblieb; ist hinterblieben] Verb [hɪntɐˈblaɪ̯bn̩] | elmarad◼◼◼igeA dolog elmaradt. = Die Sache hinterblieb. hátul maradkifejezés lemaradige megmaradige mögötte maradkifejezés |
das Sterbegeld [des Sterbegeld(e)s; die Sterbegelder] (von einer Versicherung an den, die Hinterbliebenen gezahltes Geld für Beerdigungskosten) Substantiv | haláleseti juttatás (biztosító társaság által a túlélő hozzátartozóknak a temetési költségekre kifizetett pénz)◼◼◼kifejezés |
die Hinterbliebenenbezüge Substantiv | özvegyi nyugdíj◼◼◼kifejezés |