Duits-Hongaars woordenboek »

gespan betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
hochgespannt Adjektiv

pattanásig feszítettkifejezés

pattanásig meghúzottkifejezés

Ich bin auf Ihre Antwort gespannt.

Érdeklődéssel várom válaszát.◼◼◼

Kíváncsi vagyok a válaszára.◼◼◻

Ich bin gespannt darauf.

Roppant érdekel.

Ich bin gespannt.

Kíváncsi vagyok.◼◼◼

das Ochsengespann [des Ochsengespann(e)s; die Ochsengespanne] Substantiv
[ˈɔksn̩ɡəˌʃpan]

ökörfogatfőnév

ökrösszekérfőnév

das Pferdegespann [des Pferdegespann(e)s; die Pferdegespanne] Substantiv
[ˈp͡feːɐ̯dəɡəˌʃpan]

lovaskocsifőnév

das Pkw-Gespann Substantiv

személygépkocsi és teherkocsi keverékekifejezés

dergespan [des Sägespan(e)s; die Sägespäne] Substantiv
[ˈzɛːɡəˌʃpaːn]

fűrészpor◼◼◼főnévAzoknak, akik még mindig hisznek a kormánynak vagy úgy általánosságban a politikusoknak, fűrészpornak kell lennie az agyuk helyett. = Diejenigen, die der Regierung oder im Allgemeinen den Politikern immer noch glauben, müssen im Kopf Sägespäne haben.

abspannen, sich [spannte sich ab; hat sich abgespannt] Verb

felenged (idegfeszültségből)ige

fellazulige

kikapcsolódikige

ausspannen, sich [spannte sich aus; hat sich ausgespannt] Verb

kikapcsolódik◼◼◼ige

ungleiches Gespann

nem összeillő pár

das Viergespann [des Viergespann(e)s; die Viergespanne] Substantiv

négyfogatú kocsikifejezés

vorgespannt [ˈfoːɐ̯ɡəˌʃpant]

előfeszít◼◼◼

vorspannen [spannte vor; hat vorgespannt] Verb
[ˈfoːɐ̯ˌʃpanən]

kocsi elé fog (lovat)kifejezés

das Zweigespann [des Zweigespann(e)s; die Zweigespanne] Substantiv
[ˈt͡svaɪ̯ɡəˌʃpan]

kettősfogatú kocsikifejezés

123