Duits | Hongaars |
---|---|
der Esprit [des Esprits; —] Substantiv [ɛsˈpʁiː] | szellemesség◼◼◼főnév |
das Esprit [des Esprits; —] Substantiv [ɛsˈpʁiː] | finom humorkifejezés |
abspritzen [spritzte ab; hat/ist abgespritzt] Verb [ˈapˌʃpʁɪt͡sn̩] | lefröcsköl◼◼◼ige lepermetezige |
anspritzen [spritzte an; hat angespritzt] Verb [ˈanˌʃpʁɪt͡sn̩] | (be)spriccelige befröcskölige |
aufspritzen [spritzte auf; hat aufgespritzt] Verb [ˈaʊ̯fˌʃpʁɪt͡sn̩] | kifecskendezige ráfröccsentige |
aufspritzen [spritzte auf; ist aufgespritzt] Verb [ˈaʊ̯fˌʃpʁɪt͡sn̩] | felfröccsenige felspriccelige |
ausspritzen [spritzte aus; hat ausgespritzt] Verb | kifecskendezige kifröcskölige kitisztít (befecskendezéssel)ige vízsugárral fejtkifejezés |
der Belesprit [des Belesprits; die Belesprits] Substantiv | széplelkű emberfőnév széplélekfőnév |
bespritzen [bespritzte; hat bespritzt] Verb [bəˈʃpʁɪt͡sn̩] | befröcskölige |
bespritzend Adjektiv [bəˈʃpʁɪt͡sn̩t] | befröcskölőmelléknév |
der Gespritzte [ein Gespritzter; des/eines Gespritzten; die Gespritzten/zwei Gespritzte] Phrase [ɡəˈʃpʁɪt͡stə] besonders süddeutsch, österreichisch | (alma)bor szódával (fröccs)kifejezés |
einspritzen [spritzte ein; hat eingespritzt] Verb | befecskendez◼◼◼ige |
spritzen [spritzte; hat/ist gespritzt] Verb [ˈʃpʁɪt͡sn̩] | spriccel◼◼◼igeMeleg vér spriccelt ki a sebből. = Warmes Blut spritzte aus der Wunde. fröccsen◼◼◼ige injekcióz◼◼◼ige permetez◼◼◼ige fröcsköl◼◼◼ige fecskendezik◼◼◻ige fröcsög◼◼◻ige locsol◼◼◻ige szór (lakkot/festéket)◼◼◻ige (be)fecskendez◼◻◻ige öntöz◼◻◻ige spurizikige |
spritzen [spritzte; hat gespritzt] Verb [ˈʃpʁɪt͡sn̩] | |
(he)rausspritzen [spritzte (he)raus; hat (he)rausgespritzt] Verb | kilocsolige kispriccentige |
(he)rausspritzen [spritzte (he)raus; ist (he)rausgespritzt] Verb | kilövellige |