Duits | Hongaars |
---|---|
die Denkschrift [der Denkschrift; die Denkschriften] Substantiv [ˈdɛŋkˌʃʁɪft] | tanulmány [~t, ~a, ~ok]◼◻◻főnév |
das Denkspiel [des Denkspiel(e)s; die Denkspiele] Substantiv [ˈdɛŋkˌʃpiːl] | elmesportfőnév |
der Denksport [des Denksport(e)s; die Denksporte] Substantiv [ˈdɛŋkˌʃpɔʁt] | gondolkodási sportkifejezés |
die Denksportaufgabe [der Denksportaufgabe; die Denksportaufgaben] Substantiv | fejtörő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév |
der Denkspruch [des Denkspruch(e)s; die Denksprüche] Substantiv | jelmondat◼◼◼főnév |
Denkst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessern würde? | |
der Denkstein [des Denkstein(e)s; die Denksteine] Substantiv | emlékkő◼◼◼főnév emlékműfőnév síremlékfőnév |
die Denktätigkeit Substantiv | gondolkodó tevékenység◼◼◼kifejezés |
die Denkungsart [der Denkungsart; die Denkungsarten] Substantiv [ˈdɛŋkʊŋsˌʔaːɐ̯t] | gondolkodásmód◼◼◼főnév |
das Denkvermögen [des Denkvermögens; —] Substantiv | gondolkodási képesség◼◼◼kifejezés gondolkodási készség◼◼◻kifejezés |
der Denkvorgang [des Denkvorgang(e)s; die Denkvorgänge] Substantiv | gondolkodási folyamat◼◼◼kifejezés |
die Denkweise [der Denkweise; die Denkweisen] Substantiv [ˈdɛŋkˌvaɪ̯zə] | gondolkodásmód◼◼◼főnévLétezik különbség a nők és a férfiak gondolkodásmódjában? = Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen? |
die Denkwürdigkeit [der Denkwürdigkeit; die Denkwürdigkeiten] Substantiv | nevezetesség [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév meggondolásra érdemes dologkifejezés |
das Denkzentrum Substantiv | agybanfőnév gondolkodási központfőnév |
der Denkzettel [des Denkzettels; die Denkzettel] Substantiv [ˈdɛŋkˌt͡sɛtl̩] | emlékeztető [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév intő (iskolai) [~t, ~je, ~k]főnév |
die Depositenkasse [der Depositenkasse; die Depositenkassen] Substantiv [depoˈziːtn̩ˌkasə] | raktározási pénztárkifejezés |
die Depositenkonten Substantiv | bankszámlákfőnév |
das Depositenkonto Substantiv | raktározási folyószámlakifejezés |
Der Staatssektor müßte abgebaut werden, um die Steuern nachhaltig zusenken und die private Wirtschaft ankurbeln zu können. | Az állami szektort le kellene építeni, hogy az adókat tartósan csökkenteni lehessen és fellendíteni a magángazdaságot. |
das Devisenkontingent Substantiv | valutakeretfőnév |
das Devisenkonto Substantiv | devizafolyószámlafőnév |
der Devisenkurs [des Devisenkurses; die Devisenkurse] Substantiv | deviza átszámításakifejezés |
der Devisenkurszettel Substantiv | devizaátváltási listakifejezés |
die Diadochenkämpfe Substantiv | hatalmi harcokkifejezés vetélytársak harcakifejezés |
die Arschbacken zusammenkneifen Phrase derb | összekapja magátkifejezésMost azonban kapja össze magát, és mentse meg ennek a férfinek a lábát! = Aber jetzt kneifen Sie die Arschbacken zusammen und retten Sie diesem Mann seinen Fuß! |
Die heutige Zusammenkunft kommt in Wegfall. | |
das Dillenkraut (Verwandte Form: Dillkraut) Substantiv österreichisch | kapor (Anethum graveolens)növénynév |
das Dillkraut (Verwandte Form: Dillenkraut) Substantiv österreichisch | kapor (Anethum graveolens)◼◼◼növénynév |
der Diplomatenkoffer [des Diplomatenkoffers; die Diplomatenkoffer] Substantiv | diplomatatáska◼◼◼főnév |
die Diskontsenkung [der Diskontsenkung; die Diskontsenkungen] Substantiv | leszámítolási százalék csökkentésekifejezés |
der Dividendenkupon Substantiv | osztalékjegyfőnév osztalékkuponfőnév |
der Doppelsenker Substantiv | kettős levezetőkifejezés |