Duits-Hongaars woordenboek »

brand betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
die Anbrandphase Substantiv

ráégetési fáziskifejezés

der Cobbler (Cocktail aus Likör, Weinbrand oder Weißwein, Fruchtsaft, Früchten und Zucker) Substantiv

cobbler (koktél - likőr, konyak vagy fehérbor, gyümölcslé, gyümölcsök és cukor felhasználásával)◼◼◼főnév
gasztr

der Dekorbrand Substantiv

díszítő égetéskifejezés

entgegenbranden

szembehömpölyög

er brandmarkt mich

megbélyegez engem

megszégyenít engem

der Feuerbrand [des Feuerbrand(e)s; die Feuerbrände] (Pflanzenkrankheit) Substantiv

tűzelhalás (növényi betegség)◼◼◼főnév
bot

der Flächenbrand [des Flächenbrand(e)s; die Flächenbrände] Substantiv
[ˈflɛçn̩ˌbʁant]

futótűz◼◼◼főnév

der Frostbrand Substantiv

fagy okozta üszkösödéskifejezés

fagygangrénafőnév

der Fußbrand Substantiv

lábgyulladásfőnév

der Gasbrand [des Gasbrand(e)s; die Gasbrände] Substantiv
[ˈɡaːsˌbʁant]

gázégésfőnév

gázödémafőnév

die Gelbrand-Gopherschildkröte

mexikói üregteknős (Gopherus flavomarginatus)állatnév
zoo

der Gestütsbrand Substantiv

ménes lovainak beégetett jelekifejezés

der Glattbrand Substantiv

felületi tűzkifejezés

der Glimmbrand Substantiv

izzó tűz◼◼◼kifejezés

der Grasbrand [des Grasbrand(e)s; die Grasbrände] Substantiv
[ˈɡʁaːsˌbʁant]

fűégetésfőnév

der Großbrand [des Großbrand(e)s; die Großbrände] Substantiv
[ˈɡʁoːsˌbʁant]

tűzvész◼◼◼főnév

nagy tűz◼◼◻kifejezés

der Grubenbrand [des Grubenbrand(e)s; die Grubenbrände] Substantiv

bányatűzfőnév

die Hartbrandziegel [des Hartbrandziegels; die Hartbrandziegel] Substantiv
früher

homlokzatburkoló téglakifejezés

klinkertéglafőnév

der Hausbrand [des Hausbrand(e)s; die Hausbrände] Substantiv

háztűz◼◼◼főnév

ház égésekifejezés

die Hausbrandkohle Substantiv

háztartási szénkifejezés

die Hausbrandversorgung Substantiv

házi tüzelőanyag-ellátáskifejezés

Im Brandfall nicht den Aufzug benutzen!

Tűz esetén ne használja a felvonót!

Tűz esetén ne használja a liftet!

in Brand geraten

meggyulladt◼◼◼

in Brand setzen

felgyújt◼◼◼

in Brand stecken

felgyújt◼◼◼

Jubel brandete auf

dörgő tapsvihar tört ki

der Kabelbrand [des Kabelbrand(e)s; die Kabelbrände] Substantiv
[ˈkaːbl̩bʁant]

kábeltűz◼◼◼főnév

kábel(le)égésfőnév
vill

der Knochenbrand Substantiv

csontgyulladásfőnév

der Milzbrand [des Milzbrands; —] Substantiv
[ˈmɪlt͡sbʁant]

lépfene◼◼◼főnév

lépgyulladásfőnév

Nehmen Sie den Brandgeruch wahr?

Érez égett szagot?

der Rauschbrand [des Rauschbrand(e)s; —] Substantiv

sercegő üszökkifejezés

2345

Zoek geschiedenis