Duits | Hongaars |
---|---|
die Auflage [der Auflage; die Auflagen] Substantiv [ˈaʊ̯fˌlaːɡə] | kiadás (könyvé)◼◼◼főnév feltétel (kikötés)◼◼◼főnév példányszám◼◼◻főnév bevonat◼◻◻főnév feltét (étel)◼◻◻főnév támasz(ték)◼◻◻főnév borításfőnév |
die Auflagefläche [der Auflagefläche; die Auflageflächen] Substantiv | felfekvőfelületfőnév |
der Auflagenanstieg Substantiv | példányszám növekedésekifejezés |
die Auflagenhöhe [der Auflagenhöhe; die Auflagenhöhen] Substantiv Verlagswesen | példányszám◼◼◼főnév |
auflagenstark Adjektiv | nagy példányszámú◼◼◼kifejezés |
der Auflagepunkt Substantiv | alátámasztási pontkifejezés |
das Auflager [des Auflagers; die Auflager] Substantiv [ˈaʊ̯fˌlaːɡɐ] | alátámasztás◼◼◼főnév alátétfőnév fedőkőzetfőnév megtámasztásfőnév sarufőnév támaszfőnév |
auflagern [lagerte auf; hat aufgelagert] Verb | felhalmozige ráfektetige ráhelyezige |
auflagern [lagerte auf; ist aufgelagert] Verb | lerakódikige rárakódikige |
die Auflageziffern Substantiv | példányszámfőnév |
Aufl. (Auflage) (Abk.) | |
beauflagen [beauflagte; hat beauflagt] Verb [bəˈʔaʊ̯fˌlaːɡn̩] | kiró◼◼◼ige kiszabige kivetige megbízige |
die Brandschutzauflage Substantiv | tűzvédelmi előírás◼◼◼kifejezés |
die Brandschutzauflage [der Brandschutzauflage; die Brandschutzauflagen] Substantiv | tűzvédelmi követelmény◼◻◻kifejezés |
die Bußauflage Substantiv | elégtételfőnév penitenciafőnév |
die Druckauflage Substantiv | nyomtatási példányszám◼◼◼kifejezés |
eine überarbeitete Auflage | |
die Erstauflage [der Erstauflage; die Erstauflagen] Substantiv [ˈeːɐ̯stʔaʊ̯fˌlaːɡə] | első kiadás (könyv)◼◼◼kifejezés |
flexible Umweltschutzauflage | |
die Gesamtauflage [der Gesamtauflage; die Gesamtauflagen] Substantiv [ɡəˈzamtʔaʊ̯fˌlaːɡə] | teljes példányszám◼◼◼kifejezés |