Duits-Hongaars woordenboek » aufgreifen [griff auf; hat aufgegriffen] meaning in Hongaars

DuitsHongaars
er hat viel auf dem Kerbholz

sok van a rovásán

er hat es auf sein Geld abgesehen

pályázott a pénzére

er hat eine Pression auf Sie ausgeübt

kényszerítette

nyomást gyakorolt rá

das hat er mir auf den Hals geladen

nyakamba varrta

Sie hat keine allzu große Praxis auf diesem Gebiet.

Nincs túl sok gyakorlata ezen a területen.

aufgreifen [griff auf; hat aufgegriffen] Verb
[ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩]

letartóztat◼◼◼ ige

elfog (letartóztat)◼◼◻ ige

elcsíp (letartóztat) ige

felkap ige
átv is

felragad (valahonnan valamit) ige
átv is

felszed ige
átv is

der Griff [des Griffes, des Griffs; die Griffe] Substantiv
[ɡʁɪf]

fogantyú◼◼◼ főnév

markolat◼◼◼ főnév

fogó◼◼◻ főnév

karom◼◼◻ főnév

nyél◼◼◻ főnév

fogás◼◼◼ főnév
átv.

auf [nˈɑːx]

fel◼◼◼

-ra, -re

der Auf Substantiv
[ˈaʊf]

nyelvcsap◼◼◼ főnév
anat

die Hat Substantiv
[hˈat]

követelés◼◼◼ főnév

der Griff-Schalter Substantiv
[ɡrˈɪfʃˈaltɜ]

fogókapcsoló főnév

Auf Wiederschauen!

Viszontlátásra!

auf Bestellung Phrase

megrendelésre◼◼◼ kifejezés

auf deutsch Phrase

németül◼◼◼ kifejezés

auf augenhöhe Phrase

egyenrangúan kifejezés

auf immer Phrase

örökre◼◼◼ kifejezés

Auf Wiederhören!

Viszonthallásra!

Auf Wiedersehen!

A viszontlátásra!

auf sein Phrase
[ˈaʊ̯f zaɪ̯n]

fenn van kifejezés

auf einmal Phrase

hirtelen◼◼◼ kifejezés

auf Chinesisch Phrase

kínaiul◼◼◼ kifejezés

auf Bundesebene Phrase

tartományi szinten kifejezés

auf Borg Phrase

hitelre kifejezés

auf ewig Phrase

örökre◼◼◼ kifejezés

Auf Ehre!

Szavamra!

Auf bald!

A (közeli/mielőbbi) viszontlátásra!

Auf Wiedersehen!

Viszontlátásra!

auf sein Phrase
[ˈaʊ̯f zaɪ̯n]

fent van kifejezés

You can find it in:

DuitsHongaars