Duits | Hongaars |
---|---|
ankommen [kam an; ist angekommen] Verb [ˈanˌkɔmən] | jut (elér/kerül)◼◼◼ige |
ankommen [kam an; ist angekommen] (bei mit Dativ) Verb [ˈanˌkɔmən] | elér (vmit vkinél)◼◼◼ige |
ankommen [kam an; ist angekommen] (irgendwo!) Verb [ˈanˌkɔmən] | megjön (vhova)◼◼◻igeMár megjöttek. = Die sind schon angekommen. (meg)érkezik (vhova)◼◻◻ige |
ankommen (es) [kam an; ist angekommen] (auf mit Akkusativ) Verb [ˈanˌkɔmən] | függ vmitőlkifejezés |
irgendwo Adverb [ˈɪʁɡn̩tˈvoː] | valahol◼◼◼határozószóTamás valahol itt lakik. = John wohnt irgendwo hier. bárhol◼◼◻határozószó valahová◼◼◻határozószóMész valahová? = Gehst du irgendwo hin? bárhová◼◼◻határozószó akárhol◼◼◻határozószó |
schlecht ankommen | rosszul jár◼◼◼ |
irgendwo in zentrumsnähe | |
sich irgendwo festsetzen | |
da kam Herr Dingsda | |
der Einfall kam ihm | |
es kam mir bedenklich vor | |
Er kam trotz der Kälte. | |
Der Lehrer kam als Aushilfe. | |
Der Zug kam planmäßig an. | |
nicht lange und er kam | |
der Gedanke kam mir, dass … | |
das Gespräch kam wieder in Fluss | |
mitten in der Not kam Hilfe | |
Die Sendung ist noch nicht angekommen. | |
Man erwartete ichn nicht, trotzdem kam er. | |
Gibt es die möglichkeit, irgendwo zu waschen? | |
Können wir unser Gepäck hier irgendwo aufbewahren? | |
Hast du Lust, am Wochenende irgendwo hin zu fahren? |