Duits | Hongaars |
---|---|
die Flugbahn [der Flugbahn; die Flugbahnen] Substantiv [ˈfluːkˌbaːn] | röppálya◼◼◼főnévA kapus elszámította a labda röppályáját. = Der Tormann ließ sich von der Flugbahn des Balls täuschen. pályagörbe◼◼◻főnév |
das Gähnen Substantiv | ásítás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
gähnen [gähnte; hat gegähnt] Verb [ˈɡɛːnən] | ásít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼igeA hold ásított egyet majd lekapcsolta a villanyt. = Der Mond gähnte und machte das Licht aus. |
gähnen [gähnte; hat gegähnt] Verb [ˈɡɛːnən] gehoben/in übertragener Bedeutung | tátong [~ott, ~jon, ~na]◼◻◻ige tátogige |
gähnend Adjektiv [ˈɡɛːnənt] | tátongó◼◼◼melléknév ásító◼◼◻melléknév ásítozómelléknév |
die Gegenfahrbahn [der Gegenfahrbahn; die Gegenfahrbahnen] Substantiv [ˈɡeːɡn̩ˌfaːɐ̯baːn] | ellentétes forgalmi sávkifejezés szembejövő forgalmi sávkifejezés |
die Geisterbahn [der Geisterbahn; die Geisterbahnen] Substantiv [ˈɡaɪ̯stɐˌbaːn] | szellemvasút◼◼◼főnév |
gemahnen [gemahnte; hat gemahnt] Verb [ɡəˈmaːnən] | komolyan emlékeztetkifejezés |
die Geschossbahn [der Geschossbahn; die Geschossbahnen] Substantiv | lövedék pályájakifejezés |
die Geschoßbahn [der Geschoßbahn; die Geschoßbahnen] Substantiv | lövedékpályafőnév röppályafőnév |
die Geschoßbahn [der Geschoßbahn; die Geschoßbahnen] Substantiv süddeutsch, österreichisch | lövedékpályafőnév röppályafőnév |
die Gleitbahn [der Gleitbahn; die Gleitbahnen] Substantiv | fogaskerekű [~t, ~je, ~k]főnév |
die Glitschbahn [der Glitschbahn; die Glitschbahnen] Substantiv landschaftlich | ródlipályafőnév szánkópályafőnév |
die Gondelbahn [der Gondelbahn; die Gondelbahnen] Substantiv | függővasút◼◼◼főnév |
Haare auf den Zähnen haben [ˈhaːʁə aʊ̯f deːn ˈt͡sɛːnən ˈhaːbn̩] | |
die Haarsträhne [der Haarsträhne; die Haarsträhnen] Substantiv | hajcsomófőnév |
der Hahnenbalken [des Hahnenbalkens; die Hahnenbalken] Substantiv | tetőelzáró riglikifejezés |
die Hahnenfeder [der Hahnenfeder; die Hahnenfedern] Substantiv | kakastoll◼◼◼főnév |
der Hahnenfuß [des Hahnenfußes; die Hahnenfüße] Substantiv [ˈhaːnənˌfuːs] | tyúklábfőnév |
die Hahnenfußgewächse Substantiv [ˈhaːnənfuːsɡəˌvɛksə] | boglárkafélék (Ranunculaceae)◼◼◼főnév |
der Hahnenfußschlüssel Substantiv | villáskulcsfőnév |
der Hahnenkamm [des Hahnenkamm(e)s; die Hahnenkämme] Substantiv [ˈhaːnənˌkam] | kakastaréj (Celosia argentea)◼◼◼növénynév |
die Hahnenkamm-Koralle (auch: Rötliche Koralle, Hahnenkamm oder Bärentatze) Substantiv | rózsáságú korallgomba (Ramaria botrytis)növénynév |
der Hahnenkampf [des Hahnenkampf(e)s; die Hahnenkämpfe] Substantiv [ˈhaːnənˌkamp͡f] | kakasviadal◼◼◼főnév |
der Hahnenschrei [des Hahnenschreis; die Hahnenschreie] Substantiv [ˈhaːnənˌʃʁaɪ̯] | kakaskukorékolás◼◼◼főnévMi minden reggel kakaskukorékolásra kelünk. = Wir wachen jeden Tag mit dem ersten Hahnenschrei auf. |
der Hahnentritt [des Hahnentritts; die Hahnentritte] Substantiv [ˈhaːnənˌtʁɪt] | csíra tojásbankifejezés |
die Himmelsbahn [der Himmelsbahn; die Himmelsbahnen] Substantiv | égi pályakifejezés |
die Hochbahn [der Hochbahn; die Hochbahnen] Substantiv [ˈhoːxˌbaːn] | magasvasút◼◼◼főnév |
die Innenbahn [der Innenbahn; die Innenbahnen] Substantiv [ˈɪnənˌbaːn] | belső pálya◼◼◼kifejezés |
die Kampfbahn [der Kampfbahn; die Kampfbahnen] Substantiv | versenypálya◼◼◼főnév küzdőtér◼◻◻főnév |