dicţionar Rus-Englez »

-ка înseamnă în Engleză

RusăEngleză
Большой Кавказ proper noun

Greater Caucasus(mountain range)
proper noun

брюссельская капуста noun
{f}

Brussels sprout(vegetable)
noun
[UK: ˈbrʌs.l̩z spraʊt] [US: ˈbrʌs.l̩z ˈspraʊt]

будь как дома phrase

make yourself at homephrase

будь там или будь как все phrase

be there or be square(encourage someone to attend an event)
phrase

будьте как дома phrase

make yourself at homephrase

быстроходный катер noun
{m}

speedboat(fast boat)
noun
[UK: ˈspiːd.bəʊt] [US: ˈspiːdboʊt]

бычок-кастрат noun
{m}

steer [steers](castrated male of cattle)
noun
[UK: stɪə(r)] [US: ˈstɪr]

в кавычках adjective

quote unquote(Emphasize the following word or phrase for irony)
adjective

в каждой шутке есть доля правды phrase

there's a grain of truth in every joke(people convey truth in jokes)
phrase
[UK: ðeəz ə ɡreɪn əv truːθ ɪn ˈev.ri dʒəʊk] [US: ˈðerz ə ˈɡreɪn əv ˈtruːθ ɪn ˈev.ri dʒoʊk]

в каком-то смысле preposition

of sorts(Resembling; similar to; in a way; partial or not entire; somewhat)
preposition
[UK: əv sɔːts] [US: əv ˈsɔːrts]

в кармане preposition

in the bag(certain or extremely likely to occur)
preposition

в кармане adjective

in someone's pocket(receiving money from or under the influence of a person or group of people)
adjective

в качестве preposition

as(In the role of)
preposition
[UK: əz] [US: ˈæz]

в любом случае; как бы то ни было adverb

whatsoever(in any way)
adverb
[UK: ˌwɒt.səʊ.ˈev.ə(r)] [US: ˌhwʌt.soʊ.ˈev.ər̩]

в то время как conjunction

as(at the same time that)
conjunction
[UK: əz] [US: ˈæz]

as long as(while)
conjunction
[UK: əz ˈlɒŋ əz] [US: ˈæz ˈlɔːŋ ˈæz]

when(at what time; at which time)
conjunction
[UK: wen] [US: hwen]

whereas(but in contrast; whilst on the contrary…)
conjunction
[UK: weər.ˈæz] [US: hwer.ˈæz]

вагон канатной дороги noun
{m}

cable car(hanging carriage)
noun
[UK: ˈkeɪb.l̩ kɑː(r)] [US: ˈkeɪb.l̩ ˈkɑːr]

вас это не касается phrase

none of your beeswax(A riposte to badgering questioning)
phrase

веб-камера /vɛb-kámera/ noun
{f}

webcam(video camera viewed over a network)
noun
[UK: ˈwɛbˌkæm] [US: ˈwɛbˌkæm]

вертлявая камышовка noun
{f}

aquatic warbler(Acrocephalus paludicola)
noun

весенние каникулы noun
{Pl}

spring break(vacation during the spring)
noun

взять с места в карьер verb

hit the ground running(begin an activity immediately and with full commitment)
verb

визитная карточка noun

calling card(characteristic)
noun
[UK: ˈkɔːl.ɪŋ kɑːd] [US: ˈkɒl.ɪŋ ˈkɑːrd]

визитная карточка noun
{f}

business card(small card)
noun
[UK: ˈbɪz.nəs kɑːd] [US: ˈbɪz.nəs ˈkɑːrd]

включать в какую-л. категорию verb

subsume [subsumed, subsuming, subsumes](to place under another as belonging to it)
verb
[UK: səb.ˈsjuːm] [US: səb.ˈsjuːm]

вкратце касаться verb

gloss over(to treat something with less care than it deserves; to ignore)
verb
[UK: ɡlɒs ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈɡlɒs ˈoʊv.r̩]

вливать по капле verb
{imPlf}

instill [instilled, instilling, instills](to pour in drop by drop)
verb
[UK: ɪn.ˈstɪl] [US: ˌɪn.ˈstɪl]

влить по капле verb
{Plf}

instill [instilled, instilling, instills](to pour in drop by drop)
verb
[UK: ɪn.ˈstɪl] [US: ˌɪn.ˈstɪl]

возврат каретки noun
{m}

return [returns](computing: carriage return character)
noun
[UK: rɪ.ˈtɜːn] [US: rə.ˈtɝːn]

волк каждый год линяет phrase

a leopard cannot change its spots(one cannot change one's own nature)
phrase
[UK: ə ˈle.pəd ˈkæn.ɒt tʃeɪndʒ ɪts spɒts] [US: ə ˈle.pərd ˈkæn.ɑːt ˈtʃeɪndʒ ˈɪts ˈspɑːts]

the fox may grow grey but never good(one cannot change one's own nature)
phrase

the wolf may lose his teeth but never his nature(one cannot change one's own nature)
phrase

воспринимать как должное verb

take for granted(give little attention to or to underestimate the value of)
verb
[UK: teɪk fɔː(r) ˈɡrɑːn.tɪd] [US: ˈteɪk ˈfɔːr ˈɡræn.təd]

вроде как adverb

ostensiblyadverb
[UK: ɒ.ˈsten.sə.bli] [US: aˈsten.sə.bli]

все и каждый pronoun

all and sundry(all; everyone)
pronoun
[UK: ɔːl ənd ˈsʌn.dri] [US: ɔːl ænd ˈsʌn.dri]

все и каждый в отдельности pronoun

all and sundry(each one)
pronoun
[UK: ɔːl ənd ˈsʌn.dri] [US: ɔːl ænd ˈsʌn.dri]

вспотеть как свинья verb
{Plf}

sweat like a pig(sweat profusely)
verb

вы принимаете какие-нибудь лекарства? phrase

are you taking any medicationsphrase

123