Engleză | Rusă |
---|---|
there (in existence) adverb [UK: ðeə(r)] [US: ˈðer] | естьadverb имеетсяadverb имеютсяadverb |
there (in or at that place) adverb [UK: ðeə(r)] [US: ˈðer] | тамadverb |
there (to or into that place; thither) adverb [UK: ðeə(r)] [US: ˈðer] | тудаadverb |
there and back (on or for a round trip journey (figurative)) phrase [UK: ðeə(r) ənd ˈbæk] [US: ˈðer ænd ˈbæk] | )phrase проходилиphrase |
there and back (on or for a round trip journey (literal)) phrase [UK: ðeə(r) ənd ˈbæk] [US: ˈðer ænd ˈbæk] | туда и обратноphrase |
there are (third-person plural present indicative of there be) phrase [UK: ðeə(r) ə(r)] [US: ˈðer ˈɑːr] | естьphrase имеютсяphrase |
there be (to exist) verb | бытьverb естьverb иметьсяverb |
there but for the grace of God go I (humankind's fate is in God's hands) phrase | все под Богом ходимphrase |
there is (third-person singular simple present indicative form of there be) verb [UK: ðeə(r) ɪz] [US: ˈðer ˈɪz] | естьverb имеетсяverb имеютсяverb |
there is an exception to every rule (every rule has an exception) phrase [UK: ðeə(r) ɪz ən ɪk.ˈsep.ʃn̩ tuː ˈev.ri ruːl] [US: ˈðer ˈɪz ˈæn ɪk.ˈsep.ʃn̩ ˈtuː ˈev.ri ˈruːl] | |
there is nothing new under the sun (there is nothing new) phrase | ничто не ново под лунойphrase |
there you go (expressing exasperation) phrase | ну вотphrase |
there's a grain of truth in every joke (people convey truth in jokes) phrase [UK: ðeəz ə ɡreɪn əv truːθ ɪn ˈev.ri dʒəʊk] [US: ˈðerz ə ˈɡreɪn əv ˈtruːθ ɪn ˈev.ri dʒoʊk] | |
there's a sucker born every minute phrase | дураков не сеютphrase не жнут — сами родятсяphrase |
there's been an accident phrase [UK: ðeəz biːn ən ˈæk.sɪ.dənt] [US: ˈðerz ˈbɪn ˈæn ˈæk.sə.dənt] | произошла аварияphrase |
there's many a slip twixt cup and lip (in any situation something can always go wrong) phrase | )phrase jump overphrase не говори «гоп»phrase пока не перепрыгнешьphrase |
there's more than one way to skin a cat (a problem generally has more than one solution; there is more than one way to achieve a goal) phrase | все дороги ведут в Римphrase |
there's no accounting for taste (people's tastes differ) phrase [UK: ðeəz nəʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ fɔː(r) teɪst] [US: ˈðerz ˈnoʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ ˈfɔːr ˈteɪst] | а кто — арбузphrase на вкус и на цвет товарищей нетphrase о вкусах не спорятphrase |
there's no fool like an old fool (no wisdom with age) phrase | нет хуже дуракаphrase старого пса новым фокусам не научишьphrase чем старый дуракphrase |
there's no place like home (one feels most comfortable at home) phrase [UK: ðeəz nəʊ ˈpleɪs ˈlaɪk həʊm] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈpleɪs ˈlaɪk hoʊm] | а дома лучшеphrase в гостях хорошоphrase |