Română | Engleză |
---|---|
vânt [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor] substantiv {n} | fart [farts](an emission of flatulent gases) wind [winds](movement of air) |
vânt solar substantiv {n} | solar wind(outflow of charged particles from the solar corona into space) |
vântos [~, vântoși, vântoasă, vântoase] adjectiv | windy [windier, windiest](accompanied by wind) |
vânturel [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv {m} | common kestrel(Falco tinnunculus) kestrel [kestrels](Falco tinnunculus) |
vânturel de Amur substantiv {m} | Amur falcon(Falco amurensis) |
a-şi spune cuvântul verbă | take its toll(to affect negatively) |
avea un cuvânt de spus verbă | have a say(to voice one's opinion) |
avânt [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor] substantiv {n} | boom [booms](period of prosperity) |
binecuvânta [~, binecuvântez, binecuvânteze, ~t, I] verbă | bless [blest, blest, blessing, blesses](confer blessing on) |
binecuvântare [~, binecuvântări, ~a, binecuvântările, binecuvântării, binecuvântărilor] substantiv {f} | benediction [benedictions](a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually after a church worship service) blessing [blessings](divine or supernatural aid or reward) blessing [blessings]noun mercy [mercies](blessing) |
binecuvântare deghizată substantiv {f} | blessing in disguise(A seeming misfortune that turns out to be for the best) |
binecuvântat [~, binecuvântați, binecuvântată, binecuvântate] adjectiv | blessed(having divine aid, or protection, or other blessing) |
binecuvântări substantiv {f-Pl} | benediction [benedictions](a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually after a church worship service) |
cine seamănă vânt culege furtună frază | sow the wind, reap the whirlwind(every decision has consequences; a person's actions will come back to them) |
cum se pronunță acest cuvânt? frază | how do you pronounce this word(how do you pronounce this word?) |
cum se scrie acest cuvânt? frază | how do you spell this word(how do you spell this word?) |
cuvânt [~, cuvinte, ~ul, cuvintele, ~ului, cuvintelor] substantiv {n} | term [terms](word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge) |
cuvânt-cheie substantiv {n} | keyword [keywords](programming: A reserved word used to identify a specific command, function etc.) keyword [keywords](word used as a key to a code) keyword [keywords](word used in a reference work to link to other words or other information) |
cuvânt compus substantiv {n} | compound word(word composed of others) |
cuvânt telescopat substantiv {n} | portmanteau word(word which combines the meaning of two words) |
cuvânt telescopizat substantiv {n} | portmanteau word(word which combines the meaning of two words) |
cuvânt-titlu substantiv {n} | headword [headwords](word used as the title of a section) |
cuvânt-valiză substantiv {n} | portmanteau word(word which combines the meaning of two words) |
cuvânt împrumutat substantiv {n} | loanword(word taken from another language) |
cuvânt înainte substantiv {n} | foreword [forewords](an introductory section) |
cuvânt înrudit substantiv {n} | cognate [cognates](word derived from the same roots as a given word) |
cuvânt învechit substantiv {n} | archaism [archaisms](archaic word, language) |
cuvântare [~, cuvântări, ~a, cuvântările, cuvântării, cuvântărilor, ~, cuvântărilor] substantiv {f} | speech [speeches](an oration, session of speaking) |
Cuvântul lui Dumnezeu proper noun {n} | Word of God(sacred teaching, writing or book viewed as the work of God) |
Dumnezeu să te binecuvânteze! interjecție | God bless you(said as a short prayer for the recipient) |
ignoranța e o binecuvântare frază | ignorance is bliss(Ignorance is bliss) |
libertatea cuvântului substantiv {f} | free speech(right to express an opinion in public) |
lua cuvântul verbă | take the floorverb |