dicţionar Polonez-German »

targ înseamnă în Germană

PolonezăGermană
targ noun
miejsce, gdzie dokonuje się transakcji kupna i sprzedaży

der Markt [des Markt(e)s; die Märkte] (Kurzform für Supermarkt)Substantiv

targ(fryzjerstwo, fryzjerski) burzyć ułożenie
verb

die Krause [der Krause; die Krausen]Verb

targverb
gwałtownie pociągać

die Retusche [der Retusche; die Retuschen]Verb

target (środowiskowy) (handel, handlowy) grupa docelowa, np. klientów, odbiorców
noun

die Zielgruppe [der Zielgruppe; die Zielgruppen]Substantiv

targi (handel, handlowy) rodzaj ekspozycji towarów na arenie krajowej lub międzynarodowej, na której wystawiane są wytwory różnych dziedzin przemysłu, której celem jest zawieranie transakcji handlowych
noun

die Messe [der Messe; die Messen]Substantiv

targi książki noun

die Buchmesse [der Buchmesse; die Buchmessen]Substantiv

targowanie noun

der Schacher [des Schachers; —]Substantiv

targować (handel, handlowy) prowadzić pertraktacje handlowe w celu uzyskania najdogodniejszej ceny
verb

feilschen [feilschte; hat gefeilscht] (um mit Akkusativ)Verb

targować (potocznie, potoczny) prowadzić spór
verb

feilschen [feilschte; hat gefeilscht] (um mit Akkusativ)Verb

targowisko (urbanistyka, urbanistyczny) (handel, handlowy) stałe miejsce targowe
noun

der Markt [des Markt(e)s; die Märkte] (Kurzform für Supermarkt)Substantiv

targum (biblijny) przekład Starego Testamentu lub jego fragmentów na język aramejski;
noun

TargumSubstantiv

krakowski targ noun
kompromis

nach längerem FeilschenSubstantiv

letarg (medycyna, medyczny) stan pozornej śmierci, polegający na głębokim śnie, w którym zanikają reakcje na bodźce;
noun

die Lethargie [der Lethargie; —]Substantiv

letargiczny (książkowy) (przenośnie, przenośnia) taki jak w letargu: senny, ospały, apatyczny, bezwładny
adjective

lethargisch [lethargischer; am lethargischsten]Adjektiv

letargiczny (medycyna, medyczny) związany z letargiem, dotyczący letargu; właściwy letargowi
adjective

lethargisch [lethargischer; am lethargischsten]Adjektiv

pchli targ (handel, handlowy) bazar z rzeczami używanymi, artykułami dla kolekcjonerów;
noun

Flohmarkt | TrödelmarktSubstantiv

przetarg noun
sposób wyboru wykonawcy usługi lub produktu, polegający na wyborze najkorzystniejszej dla zamawiającego oferty;

die Ausschreibung [der Ausschreibung; die Ausschreibungen]Substantiv

roztargnienie noun
nieumiejętność skupienia uwagi na tym, co istotne

Zerstreutheit | GeistesabwesenheitSubstantiv

roztargniony adjective
nieuważny, charakteryzujący się nieuwagą, roztargnieniem; taki, który nie może się skoncentrować

zerstreut | fahrig | zerfahrenAdjektiv

utarg (ekonomia, ekonomiczny) łączny dochód ze sprzedaży towarów lub usług w określonym czasie;
noun

die Dose [der Dose; die Dosen]Substantiv

wtargnięcie noun
gwałtowne pojawienie się, wejście gdzieś

Eindringen | Einfall | EinmarschSubstantiv

wtargnąć verb
nagle przedostać się gdzieś niezgodnie z oczekiwaniami

eindringen | einmarschierenVerb

zatarg noun

der Zwist [des Zwist(e)s; die Zwiste]Substantiv