Poloneză | Germană |
---|---|
przystosowywać verb zmieniać się do nowych okoliczności | sich anpassenVerb |
przystrajać verb ubierać dla ozdoby | die Girlande [der Girlande; die Girlanden]Verb |
przyswajać (biologia, biologiczny) o organizmach żywych: wchłaniać substancje odżywcze verb | aufsaugen [saugte auf; hat aufgesaugt]Verb |
przyswajać (edukacja, edukacyjny) uczyć się czegoś verb | assimilieren [assimilierte; hat habe assimiliert]Verb |
przyswajać (psychologia, psychologiczny) (socjologia, socjologiczny) przejmować i czynić własnym zachowania, normy społeczne, poglądy itp. verb | internalisieren [internalisierte; hat internalisiert]Verb |
przyswajać verb | verwerten [verwertete; hat verwertet]Verb |
przyswajanie noun | die Assimilation [der Assimilation; die Assimilationen]Substantiv |
przysyłać verb dostarczać coś nieosobiście, pocztą lub przez posłańca | schicken [schickte; hat geschickt] (an mit Akkusativ)Verb |
przysypiać | |
przyszłość noun czas, który dopiero nadejdzie, nastąpi; | Zukunft | FuturSubstantiv |
przyszły adjective następny, bliski w czasie | nächst | demnächstAdjektiv |
przyszły adjective ten, który wydarzy się w przyszłości; taki, który należy do przyszłości | zukünftig | künftigAdjektiv |
przyszyć verb | aufnähen [nähte auf; hat aufgenäht]Verb |
przyszywać verb szyjąc, przytwierdzać coś do czegoś | das nähenVerb |
przytaczać verb podawać w celu ukazania dowodów, faktów | |
przytaczać verb przywoływać czyjąś wypowiedź, fragment tekstu | zitieren [zitierte; hat zitiert]Verb |
przytaczać verb tocząc, doprowadzać do danego miejsca | heranrollenVerb |
przytakiwać verb zgadzać się z kimś lub czymś | nicken [nickte; hat genickt]Verb |
(przyta)kiwać verb | nicken [nickte; hat genickt]Verb |
przytakiwacz noun człowiek nie mający własnego zdania, przytakujący innym, zwłaszcza tym, od których jest zależny | Ja-SagerSubstantiv |
przytłaczać (przenośnie, przenośnia) przygnębiać, uciskać, obciążać, obarczać verb | abschwächen [schwächte ab; hat abgeschwächt]Verb |
przytłaczający adjective nadmiernie duży, masywny; też bardzo duży liczebnie | immens [immenser; am immensesten]Adjektiv |
przytłumiony adjective | fahl [fahler; am fahlsten]Adjektiv |
przytomność noun stan pełnej świadomości | das Bewusstsein [des Bewusstseins; die Bewusstseine]Substantiv |
przytomność noun zdolność do racjonalnego myślenia, rozsądna ocena sytuacji | die Geistesgegenwart [der Geistesgegenwart; —]Substantiv |
przytomny adjective świadomy tego, co się z nim dzieje; taki, który nie stracił przytomności lub ją odzyskał | aufmerksam [aufmerksamer; am aufmerksamsten]Adjektiv |
przytrzymywać verb łapać się czegoś, aby nie upaść | warten [wartete; hat gewartet] (auf mit Akkusativ)Verb |
przytrzymywać verb trzymając, nie pozwalać na poruszanie się czegoś lub kogoś | aufhalten [hielt auf; hat aufgehalten]Verb |
przytulać verb | anschmiegen [schmiegte an; hat angeschmiegt]Verb |
przytułek noun miejsce schronienia | das Asyl [des Asyls; die Asyle]Substantiv |
przytułek noun placówka schronienia i opieki dla bezdomnych, pokrzywdzonych lub ubogich | das Armenhaus [des Armenhauses; die Armenhäuser]Substantiv |
przytulia czepna (botanika, botaniczny) roślina z gatunku przytulia czepna (1.1) noun | Kletten-LabkrautSubstantiv |
przytulia wonna phrase | der Waldmeister [des Waldmeisters; die Waldmeister]Phrase |
przytulić verb dać schronienie | einwickeln [wickelte ein; hat eingewickelt]Verb |
przytulić verb okazać czułość poprzez przybliżenie do siebie i objęcie się | umarmen [umarmte; hat umarmt]Verb |
przytulnie adverb domowo, ciepło, wygodnie | gemütlichAdverb |
przytulny adjective dający poczucie przyjemności i bezpieczeństwa | gemütlich | behaglichAdjektiv |
przytwierdzać verb przyłączać mocno coś do czegoś | befestigen [befestigte; hat befestigt]Verb |
przytwierdzać śrubami verb | anschrauben [schraubte an; hat angeschraubt]Verb |
przyusznica noun | die Ohrspeicheldrüse [der Ohrspeicheldrüse; die Ohrspeicheldrüsen]Substantiv |