dicţionar Polonez-German »

pani înseamnă în Germană

PolonezăGermană
spanie (rzeczownik odczasownikowy) od spać
noun

der Schlaf [des Schlaf(e)s; —]Substantiv

spanie noun
posłanie; miejsce, w którym można spać

die Auflagefläche [der Auflagefläche; die Auflageflächen]Substantiv

spaniel (kynologia, kynologiczny) rasa psów myśliwskich lub pokojowych o falistej sierści i długich wiszących uszach
noun

der Spaniel [des Spaniels; die Spaniels]Substantiv

sprzedaż panikarska

Panikverkauf

Szampania (historia, historyczny, historycznie) kraina historyczna w północno-wschodniej Francji;
noun

ChampagneSubstantiv

Szampania-Ardeny (historia, historyczny, historycznie) (geografia, geograficzny) (administracja) były francuski region administracyjny w północno-wschodniej części kraju;
noun

die Champagne-Ardenne [der Champagne-Ardenne; —]Substantiv

szarpanina noun

die Balgerei [der Balgerei; die Balgereien]Substantiv

wspaniale adverb
w sposób wspaniały

großartig [großartiger; am großartigsten]Adverb

wspaniałomyślność noun
cecha, tego kto jest wspaniałomyślny; cecha tego, co jest wspaniałomyślne

der Edelmut [des Edelmut(e)s; —]Substantiv

wspaniałomyślny adjective
szlachetny, potrafiący wybaczać; serdeczny, wyrozumiały

edel [edler; am edelsten]Adjektiv

wspaniałość noun
cecha tego, co wspaniałe

die Großspurigkeit [der Großspurigkeit; die Großspurigkeiten]Substantiv

wspaniały adjective
o czymś wyjątkowo dobrym, pięknym lub lubianym

wunderbar | prächtig | großartigAdjektiv

wyczerpanie (rzeczownik odczasownikowy) od wyczerpać
noun

Erschöpfen [erschöpfte; hat erschöpft]Substantiv

wyczerpanie noun
duże zmęczenie, wycieńczenie

die Erschöpfung [der Erschöpfung; die Erschöpfungen]Substantiv

zadrapanie noun
rysa na powierzchni

der Kratzer [des Kratzers; die Kratzer]Substantiv

12