dicţionar Polonez-German »

jazd înseamnă în Germană

PolonezăGermană
Jazd (geografia, geograficzny) (administracja) miasto w środkowym Iranie;
noun

YazdSubstantiv

jazda noun
przenoszenie się z miejsca na miejsce, przebywanie drogi za pomocą różnych środków lokomocji; poruszanie się, posuwanie się środków lokomocji

die Fahrt [der Fahrt; die Fahrten]Substantiv

jazda indywidualna na czas (sport, sportowy) w kolarstwie: konkurencja, gdzie zawodnicy startując pojedynczo i nie mogąc korzystać z pomocy innych muszą jak najszybciej przejechać określony odcinek;
noun

EinzelzeitfahrenSubstantiv

jazda kolejowa phrase

die Bahnfahrt [der Bahnfahrt; die Bahnfahrten]Phrase

jazda konna verb

Reiten [ritt; hat/ist geritten]Verb

jazda samochodowa noun

die Autofahrt [der Autofahrt; die Autofahrten]Substantiv

cyrk objazdowy noun

der Wanderzirkus [des Wanderzirkus(ses); die Wanderzirkusse]Substantiv

deska zjazdowa (sport, sportowy) szeroka deska mocowana do butów specjalnymi wiązaniami i służąca do zjeżdżania po śniegu;
noun

das Snowboard [des Snowboards; die Snowboards]Substantiv

dojazd noun
czynność dojeżdżania gdzieś

das PendelnSubstantiv

dzień wyjazdu

Abreisetag

godzina odjazdu phrase

die Abfahrtszeit [der Abfahrtszeit; die Abfahrtszeiten]Phrase

gotowy do odjazdu phrase

abfahrbereitPhrase

najazd noun
zbrojna agresja

der Überfall [des Überfall(e)s; die Überfälle]Substantiv

objazd (motoryzacja) tymczasowa trasa wyznaczona w celu ominięcia miejsca zablokowanego przez roboty drogowe lub wypadek
noun

die Umleitung [der Umleitung; die Umleitungen]Substantiv

objazd noun
objeżdżanie, odwiedzanie

Rundfahrt | RundreiseSubstantiv

objazd noun
objeżdżanie, omijanie (np. korka)

Umfahren | UmfahrungSubstantiv

objazd noun
objeżdżanie, występy

die Tour [der Tour; die Touren]Substantiv

objazdowy adjective
służący do omijania czegoś

Umleitungs-Adjektiv

objazdowy adjective
taki, który jeździ z miejsca do miejsca

Wander-Adjektiv

objazdówka noun

die Umleitung [der Umleitung; die Umleitungen]Substantiv

odjazd noun
ruszenie w drogę, początek podróży jakimś środkiem lokomocji

die Abfahrt [der Abfahrt; die Abfahrten]Substantiv

odjazdowy (potocznie, potoczny) podobający się
adjective

AufsaugmittelAdjektiv

podjazd (rzadki, rzadko używany) przejazd krótkiego dystansu – podjechanie
noun

hüpfen [hüpfte; ist gehüpft]Substantiv

podjazd noun
droga doprowadzająca bezpośrednio do budynku lub grupy zabudowań (zwykle o charakterze mieszkalnym)

die Auffahrt [der Auffahrt; die Auffahrten]Substantiv

podjazd noun
element konstrukcyjny lub architektoniczny umożliwiający wtaczanie na wyższy poziom wszelkiego rodzaju wózków i platform na kołach, w szczególności wózków inwalidzkich

die Auffahrt [der Auffahrt; die Auffahrten]Substantiv

podjazd noun
jazda pod wzniesienie

die Anhöhe [der Anhöhe; die Anhöhen]Substantiv

podjazd noun
odcinek drogi wiodący pod wzniesienie

die Anhöhe [der Anhöhe; die Anhöhen]Substantiv

pojazd (potocznie, potoczny) samochód
noun

das Fahrzeug [des Fahrzeug(e)s; die Fahrzeuge]Substantiv

pojazd noun
maszyna mogąca przemieszczać się sama lub z pomocą zwierząt pociągowych;

Fahrzeug | GefährtSubstantiv

pojazd elektryczny noun

das Elektrofahrzeug [des Elektrofahrzeug(e)s; die Elektrofahrzeuge]Substantiv

pojazd gąsienicowy phrase

das Raupenfahrzeug [des Raupenfahrzeug(e)s; die Raupenfahrzeuge]Phrase

pojazd mechaniczny noun

das Kraftfahrzeug [des Kraftfahrzeug(e)s; die Kraftfahrzeuge]Substantiv

pojazd samochodowy noun

der Kraftwagen [des Kraftwagens; die Kraftwagen, die Kraftwägen]Substantiv

prawo jazdy (motoryzacja) dokument potwierdzający umiejętności jego posiadacza do prowadzenia pojazdów mechanicznych, wydawany przez odpowiednie organy państwowe;
noun

Führerschein | FührerausweisSubstantiv

przejazd noun
miejsce, gdzie można przejechać w poprzek jakąś trasę, drogę, zwłaszcza tor kolejowy

die Überfahrt [der Überfahrt; die Überfahrten]Substantiv

przejazd noun
przebywanie jakiejś drogi pojazdem lub konno

der Abschlag [des Abschlag(e)s; die Abschläge]Substantiv

przejazd kolejowy phrase

der Bahnübergang [des Bahnübergang(e)s; die Bahnübergänge]Phrase

przyjazd noun
dotarcie do jakiegoś miejsca

Eintreffen [traf ein; ist eingetroffen]Substantiv

przyjazd noun
przybycie pojazdu

die Ankunft [der Ankunft; die Ankünfte]Substantiv

rozjazd noun
miejsce, w którym rozchodzą się tory wraz z jego oprzyrządowaniem;

die Weiche [der Weiche; —]Substantiv

12