dicţionar Polonez-German »

ba înseamnă în Germană

PolonezăGermană
bajadera noun
hinduska tancerka pełniąca służbę przy świątyni

die Bajadere [der Bajadere; die Bajaderen]Substantiv

bajda (lekceważąco, lekceważący) bajka, baśń
noun

die Mär [der Mär; die Mären] (seltener Märe, die)Substantiv

bajda (potocznie, potoczny) opowiadanie zmyślone, niemające sensu
noun

die Mär [der Mär; die Mären] (seltener Märe, die)Substantiv

bajdurzyć (potocznie, potoczny) mówić głupstwa
verb

fabulieren [fabulierte; hat fabuliert]Verb

bajdurzyć (potocznie, potoczny) zmyślać bajki, opowiadania
verb

fabulieren [fabulierte; hat fabuliert]Verb

bajdurzyć verb

fabeln [fabelte; hat gefabelt]Verb

bajdziarstwo noun
opowiadanie bajd, bajdurzenie

der Betrug [des Betrug(e)s; die Betrüge]Substantiv

bajdziarstwo noun
rozsiewanie plotek, plotkarstwo

der Betrug [des Betrug(e)s; die Betrüge]Substantiv

bajeczka noun

das Ammenmärchen [des Ammenmärchens; die Ammenmärchen]Substantiv

bajeczny (przenośnie, przenośnia) cechujący się niezwykłością
adjective

fabelhaft | wunderbarAdjektiv

bajeczny adjective
istniejący w bajce

Märchen- | märchenhaftAdjektiv

bajerować verb

lügen [log; hat gelogen]Verb

bajgiel (Lwów, Kraków, Warszawa) żydowskie pieczywo w kształcie bułki z dziurką; słodkawy precel;
noun

BagelSubstantiv

bajka (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) utwór o treści fantastycznej
noun

die Fabel [der Fabel; die Fabeln]Substantiv

bajka dla dzieci

Kindermärchen

bajka dla grzecznych dzieci noun
nieprawdziwa, wymyślona historyjka dla naiwnych ludzi

das Ammenmärchen [des Ammenmärchens; die Ammenmärchen]Substantiv

bajka na dobranoc noun
historyjka opowiadana lub czytana dziecku do snu

GutenachtgeschichteSubstantiv

Bajkał (geografia, geograficzny) jezioro w Azji, najstarsze i najgłębsze na świecie;
noun

Baikalsee | BaikalSubstantiv

Bajkonur (geografia, geograficzny) rosyjski kosmodrom na terenie Kazachstanu;
noun

BaikonurSubstantiv

bajkopisarz noun
pisarz zajmujący się tworzeniem bajek

der Fabeldichter [des Fabeldichters; die Fabeldichter]Substantiv

bajos (geologia, geologiczny) piętro (wiek) jury środkowej;
noun

BajociumSubstantiv

bajpas phrase

der Bypass [des Bypass(es); die Bypässe]Phrase

Bajram

Bairam

bajronizm

Byronismus

bajscanga noun

die Beißzange [der Beißzange; die Beißzangen]Substantiv

bajt (informatyka, informatyczny) jednostka pamięci komputerowej równa 8 bitom;
noun

das Byte [des Byte(s); die Byte, die Bytes]Substantiv

bajtlować verb

lügen [log; hat gelogen]Verb

baju, baju, będziesz w raju zwrot wyrażający niedowierzanie w to, co mówi rozmówca

Lügner Lügner Hosen auf Feuer

bajzel noun

das Bordell [des Bordells; die Bordelle]Substantiv

k (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) Tabanus, jedna z muchówek;
noun

Bremse | BremsfliegeSubstantiv

k (fizyka, fizyczny) bryła sztywna mająca możliwość obrotu;
noun

der Kreisel [des Kreisels; die Kreisel]Substantiv

k (potocznie, potoczny) śmierdzący, gazowy efekt przemiany materii
noun

Furz | PupsSubstantiv

k (potocznie, potoczny) szkrab
noun

Knirps | FratzSubstantiv

k (potocznie, potoczny) trzmiel lub inny buczący owad
noun

die Hummel [der Hummel; die Hummeln]Substantiv

k (wioślarstwo) mała łódź; bączek
noun

das Beiboot [des Beiboot(e)s; die Beiboote]Substantiv

k noun
rodzaj wirującej, mechanicznej zabawki;

der Kreisel [des Kreisels; die Kreisel]Substantiv

bak noun
zarost na policzkach

der Backenbart [des Backenbart(e)s; die Backenbärte]Substantiv

bak noun
zbiornik na paliwo w samochodzie, motocyklu;

der Tank [des Tank(e)s; die Tanks, die Tanke]Substantiv

bakałarz (naukoznawstwo, nauka, naukoznawczy, naukowy) m.in. w krajach anglosaskich osoba posiadająca tytuł bakałarza (2.1);
noun

BachelorSubstantiv

bakałarz noun

der Bakkalaureus [des Bakkalaureus; die Bakkalaurei]Substantiv

3456